Modern Translations New International Version"Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. New Living Translation “Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. English Standard Version “Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns. Berean Study Bible Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. New American Standard Bible “Naphtali is a doe let loose; He utters beautiful words. NASB 1995 "Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words. NASB 1977 “Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words. Amplified Bible “Naphtali is a doe let loose, [a swift warrior,] Which yields branched antlers (eloquent words). Christian Standard Bible Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. Holman Christian Standard Bible Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. Contemporary English Version Naphtali, you are a wild deer with lovely fawns. Good News Translation "Naphtali is a deer that runs free, Who bears lovely fawns. GOD'S WORD® Translation "[Naphtali] is a doe set free that has beautiful fawns. International Standard Version "Naphtali is a free running deer who produces eloquent literature." NET Bible Naphtali is a free running doe, he speaks delightful words. Classic Translations King James BibleNaphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. New King James Version “Naphtali is a deer let loose; He uses beautiful words. King James 2000 Bible Naphtali is a hind let loose: he gives beautiful words. New Heart English Bible Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. World English Bible "Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns. American King James Version Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words. American Standard Version Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words. A Faithful Version Naphtali is a deer let loose. He gives goodly words. Darby Bible Translation Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words. English Revised Version Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words. Webster's Bible Translation Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. Early Modern Geneva Bible of 1587Naphtali shalbe a hinde let goe, giuing goodly wordes. Bishops' Bible of 1568 Nephthalim is a hynde sent for a present geuyng goodly wordes. Coverdale Bible of 1535 Nepthali is a swift hynde, and geueth goodly wordes. Tyndale Bible of 1526 Nepthali is a swyft hynde ad geueth goodly wordes. Literal Translations Literal Standard VersionNaphtali [is] a doe sent away, "" Who is giving beautiful young ones. Young's Literal Translation Naphtali is a hind sent away, Who is giving beauteous young ones. Smith's Literal Translation Naphtali a mighty shoot, giving fair words. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNephtali, a hart let loose, and giving words of beauty. Catholic Public Domain Version Naphtali is a stag sent forth, offering words of eloquent beauty. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNaphtali is a speedy Messenger; he gives beautiful speech. Lamsa Bible Naphtali is a swift messenger; he gives goodly words. OT Translations JPS Tanakh 1917Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words. Brenton Septuagint Translation Nephthalim is a spreading stem, bestowing beauty on its fruit. |