Modern Translations New International VersionPharaoh asked him, "How old are you?" New Living Translation “How old are you?” Pharaoh asked him. English Standard Version And Pharaoh said to Jacob, “How many are the days of the years of your life?” Berean Study Bible “How many years have you lived?” Pharaoh asked. New American Standard Bible And Pharaoh said to Jacob, “How many years have you lived?” NASB 1995 Pharaoh said to Jacob, "How many years have you lived?" NASB 1977 And Pharaoh said to Jacob, “How many years have you lived?” Amplified Bible And Pharaoh asked Jacob, “How old are you?” Christian Standard Bible Pharaoh said to Jacob, “How many years have you lived? ” Holman Christian Standard Bible Then Pharaoh said to Jacob, "How many years have you lived?" Contemporary English Version and the king asked him, "How old are you?" Good News Translation and the king asked him, "How old are you?" GOD'S WORD® Translation Pharaoh asked him, "How old are you?" International Standard Version "How old are you?" Pharaoh asked Jacob. NET Bible Pharaoh said to Jacob, "How long have you lived?" Classic Translations King James BibleAnd Pharaoh said unto Jacob, How old art thou? New King James Version Pharaoh said to Jacob, “How old are you?” King James 2000 Bible And Pharaoh said unto Jacob, How old are you? New Heart English Bible And Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of the years of your life?" World English Bible Pharaoh said to Jacob, "How many are the days of the years of your life?" American King James Version And Pharaoh said to Jacob, How old are you? American Standard Version And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life? A Faithful Version And Pharaoh said to Jacob, "How many are the years of your life?" Darby Bible Translation And Pharaoh said to Jacob, How many are the days of the years of thy life? English Revised Version And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life? Webster's Bible Translation And Pharaoh said to Jacob, How old art thou? Early Modern Geneva Bible of 1587Then Pharaoh sayde vnto Iaakob, Howe olde art thou? Bishops' Bible of 1568 And Pharao said vnto Iacob: howe olde art thou? Coverdale Bible of 1535 But Pharao axed Iacob: How olde art thou? Tyndale Bible of 1526 And Pharao axed Iacob how old art thou? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Pharaoh says to Jacob, “How many [are] the days of the years of your life?” Young's Literal Translation And Pharaoh saith unto Jacob, 'How many are the days of the years of thy life?' Smith's Literal Translation And Pharaoh will say to Jacob, How many the days of the years of thy life? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd being asked by him: How many are the days of the years of thy life? Catholic Public Domain Version and he questioned him: “How many are the days of the years of your life?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Pharaoh said to Yaquuv, “How many are the days of the years of your life?” Lamsa Bible And Pharaoh said to Jacob, How old are you? OT Translations JPS Tanakh 1917And Pharaoh said unto Jacob: 'How many are the days of the years of thy life?' Brenton Septuagint Translation And Pharao said to Jacob, How many are the years of the days of thy life? |