Modern Translations New International VersionAfter he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food." New Living Translation After washing his face, he came back out, keeping himself under control. Then he ordered, “Bring out the food!” English Standard Version Then he washed his face and came out. And controlling himself he said, “Serve the food.” Berean Study Bible Then he washed his face and came back out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.” New American Standard Bible Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, “Serve the meal.” NASB 1995 Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, "Serve the meal." NASB 1977 Then he washed his face, and came out; and he controlled himself and said, “Serve the meal.” Amplified Bible Then he washed his face and came out, and, restraining himself, said, “Let the meal be served.” Christian Standard Bible Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.” Holman Christian Standard Bible Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, "Serve the meal." Contemporary English Version After washing his face and returning, he was able to control himself and said, "Serve the meal!" Good News Translation After he had washed his face, he came out, and controlling himself, he ordered the meal to be served. GOD'S WORD® Translation Then he washed his face and came out. He was in control of his emotions when he said, "Serve the food." International Standard Version then washed his face and came out. Barely controlling himself, he ordered his staff to serve the meal. NET Bible Then he washed his face and came out. With composure he said, "Set out the food." Classic Translations King James BibleAnd he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. New King James Version Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, “Serve the bread.” King James 2000 Bible And he washed his face, and went out, and controlled himself, and said, Serve the food. New Heart English Bible Then he washed his face and came out. And he controlled himself and said, "Serve the food." World English Bible He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, "Serve the meal." American King James Version And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. American Standard Version And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread. A Faithful Version And he washed his face and went out, and controlled himself, and said, "Serve the food." Darby Bible Translation And he washed his face, and came out, and controlled himself, and said, Set on bread. English Revised Version And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread. Webster's Bible Translation And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. Early Modern Geneva Bible of 1587Afterward he washed his face, & came out, and refrained himselfe, and sayd, Set on meate. Bishops' Bible of 1568 And he washed his face, and came out, and refrayned hym selfe, and sayde: set bread on the table. Coverdale Bible of 1535 And whan he had washed his face, he wente out, and refrayned him self, and sayde: set bred (on the table.) Tyndale Bible of 1526 And he wasshed his face and came out and refrayned himselfe and bad sett bread on the table Literal Translations Literal Standard Versionand he washes his face, and goes out, and refrains himself, and says, “Place bread.” Young's Literal Translation and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, 'Place bread.' Smith's Literal Translation And he will wash his face and come forth, and will restrain himself, and will say, Place bread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table. Catholic Public Domain Version And when he had washed his face, coming out again, he composed himself, and he said, “Set out bread.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he washed his face and went out, and he was restrained and said that bread would be set out for them. Lamsa Bible Then he washed his face and went out and controlled his emotions and said, Let us eat. OT Translations JPS Tanakh 1917And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said: 'Set on bread.' Brenton Septuagint Translation And he washed his face and came out, and refrained himself, and said, Set on bread. |