Modern Translations New International VersionSome time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt. New Living Translation Some time later, Pharaoh’s chief cup-bearer and chief baker offended their royal master. English Standard Version Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt. Berean Study Bible Some time later, the king’s cupbearer and baker offended their master, the king of Egypt. New American Standard Bible Then it came about after these things, that the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. NASB 1995 Then it came about after these things, the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. NASB 1977 Then it came about after these things the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. Amplified Bible Now some time later, the cupbearer (butler) and the baker for the king of Egypt offended their lord, Egypt’s king. Christian Standard Bible After this, the king of Egypt’s cupbearer and baker offended their master, the king of Egypt. Holman Christian Standard Bible After this, the Egyptian king's cupbearer and baker offended their master, the king of Egypt. Good News Translation Some time later the king of Egypt's wine steward and his chief baker offended the king. GOD'S WORD® Translation Later the king's cupbearer and his baker offended their master, the king of Egypt. International Standard Version Some time later, both the senior security advisor to the king of Egypt and his head chef offended their master, Egypt's king. NET Bible After these things happened, the cupbearer to the king of Egypt and the royal baker offended their master, the king of Egypt. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. New King James Version It came to pass after these things that the butler and the baker of the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. King James 2000 Bible And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. New Heart English Bible It happened after these things that the cupbearer of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt. World English Bible It happened after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt. American King James Version And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. American Standard Version And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt. A Faithful Version Now after these things it came to pass that the cupbearer of the king of Egypt and his baker had offended their lord, the king of Egypt. Darby Bible Translation And it came to pass after these things, [that] the cup-bearer of the king of Egypt and the baker offended their lord the king of Egypt. English Revised Version And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt. Webster's Bible Translation And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt. Early Modern Geneva Bible of 1587And after these things, the butler of the King of Egypt and his baker offended their lorde the King of Egypt. Bishops' Bible of 1568 And it came to passe after these thynges, that the butler of ye king of Egypt and his baker, had offended their lorde the kyng of Egypt. Coverdale Bible of 1535 And it fortuned after this, that ye kynge of Egiptes chefe butlar and ye chefe baker offended their lorde the kynge of Egipte. Tyndale Bible of 1526 And it chaunced after this that the chefe butlar of the kynge of Egipte and his chefe baker had offended there lorde the kynge of Egypte. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, after these things—the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt; Young's Literal Translation And it cometh to pass, after these things -- the butler of the king of Egypt and the baker have sinned against their lord, against the king of Egypt; Smith's Literal Translation And it will be after these words, The cup-bearer of the king of Egypt, and the baker, sinned to their lord the king of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfter this, it came to pass, that two eunuchs, the butler and the baker of the king of Egypt, offended their lord. Catholic Public Domain Version While these things were going on, it happened that two eunuchs, the cupbearer of the king of Egypt, and the miller of grain, offended their lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was after these events, the Chief of Drink of the King of Egypt and the Chief Baker sinned against their Lord, the King of Egypt. Lamsa Bible AND it came to pass after these things that the chief butler of the king of Egypt and the chief baker had offended their lord the king of Egypt. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt. Brenton Septuagint Translation And it came to pass after these things, that the chief cupbearer of the king of Egypt and the chief baker trespassed against their lord the king of Egypt. |