Modern Translations New International VersionAfter she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again. New Living Translation Afterward she went back home, took off her veil, and put on her widow’s clothing as usual. English Standard Version Then she arose and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood. Berean Study Bible Then Tamar got up and departed. And she removed her veil and put on her widow’s garments again. New American Standard Bible Then she got up and departed, and removed her veil and put on her widow’s garments. NASB 1995 Then she arose and departed, and removed her veil and put on her widow's garments. NASB 1977 Then she arose and departed, and removed her veil and put on her widow’s garments. Amplified Bible Then she got up and left, and removed her veil and put on her widow’s clothing. Christian Standard Bible She got up and left, then removed her veil and put her widow’s clothes back on. Holman Christian Standard Bible She got up and left, then removed her veil and put her widow's clothes back on. Contemporary English Version After returning home, Tamar took off the veil and dressed in her widow's clothes again. Good News Translation Tamar went home, took off her veil, and put her widow's clothes back on. GOD'S WORD® Translation After she got up and left, she took off her veil and put her widow's clothes back on. International Standard Version Then she got up and left. Later, she took off her shawl and put on her mourning clothes. NET Bible She left immediately, removed her veil, and put on her widow's clothes. Classic Translations King James BibleAnd she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood. New King James Version So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood. King James 2000 Bible And she arose, and went away, and laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood. New Heart English Bible And she got up and left, and took off her veil, and put on her widow?s clothing. World English Bible She arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood. American King James Version And she arose, and went away, and laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood. American Standard Version And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood. A Faithful Version And she arose and went away, and laid away her veil from her, and put on the clothes of her widowhood. Darby Bible Translation And she arose and went away; and she laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood. English Revised Version And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood. Webster's Bible Translation And she arose and went her way and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood. Early Modern Geneva Bible of 1587Then she rose, and went and put her vaile from her and put on her widowes raiment. Bishops' Bible of 1568 And she gate her vp, and went, and put her vayle from her, and put on her wydowes rayment. Coverdale Bible of 1535 And she gat hir vp, and wente hir waye, and layed of hir cloke, and put on hir wyddowes garmetes agayne. Tyndale Bible of 1526 And she gatt her vp and went and put her mantell from her ad put on hir widowes rayment agayne. Literal Translations Literal Standard Versionand she rises, and goes, and turns aside her veil from off her, and puts on the garments of her widowhood. Young's Literal Translation and she riseth, and goeth, and turneth aside her vail from off her, and putteth on the garments of her widowhood. Smith's Literal Translation And she will arise and go, and will put away her veil from her, and will put on the garments of her widowhood. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd she arose and went her way: and putting off the apparel which she had taken, put on the garments of her widowhood. Catholic Public Domain Version And she arose and went away. And storing away the garments that she had taken up, she was clothed in the garments of her widowhood. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she arose and she went and she put away the veil from her and she put on the clothes of her widowhood. Lamsa Bible And she arose and went away and took off her veil from her and put on the garments of her widowhood. OT Translations JPS Tanakh 1917And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood. Brenton Septuagint Translation And she arose and departed, and took her veil from off her, and put on the garments of her widowhood. |