Modern Translations New International VersionThen Jacob tore his clothes, put on sackcloth and mourned for his son many days. New Living Translation Then Jacob tore his clothes and dressed himself in burlap. He mourned deeply for his son for a long time. English Standard Version Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days. Berean Study Bible Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. New American Standard Bible So Jacob tore his clothes, and put on a sackcloth undergarment over his waist, and mourned for his son many days. NASB 1995 So Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days. NASB 1977 So Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. Amplified Bible So Jacob tore his clothes [in grief], put on sackcloth and mourned many days for his son. Christian Standard Bible Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. Holman Christian Standard Bible Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. Contemporary English Version Jacob mourned for Joseph a long time, and to show his sorrow he tore his clothes and wore sackcloth. Good News Translation Jacob tore his clothes in sorrow and put on sackcloth. He mourned for his son a long time. GOD'S WORD® Translation Then, to show his grief, Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son a long time. International Standard Version So Jacob tore his clothes, dressed himself in sackcloth, and then mourned many days for his son. NET Bible Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and mourned for his son many days. Classic Translations King James BibleAnd Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. New King James Version Then Jacob tore his clothes, put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days. King James 2000 Bible And Jacob tore his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. New Heart English Bible Then Jacob tore his clothes, and put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. World English Bible Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days. American King James Version And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. American Standard Version And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. A Faithful Version And Jacob tore his clothes and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. Darby Bible Translation And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. English Revised Version And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. Webster's Bible Translation And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iaakob rent his clothes, & put sackecloth about his loynes, and sorowed for his sonne a long season. Bishops' Bible of 1568 And Iacob rent his clothes, & put sackcloth about his loynes, and mourned for his sonne a long season. Coverdale Bible of 1535 And Iacob rete his clothes, and put a sack cloth aboute his loynes, & mourned for his sonne a longe season. Tyndale Bible of 1526 And Iacob rent his cloothes ad put sacke clothe aboute his loynes and sorowed for his sonne a longe season. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jacob tears his raiment, and puts sackcloth on his loins, and becomes a mourner for his son many days, Young's Literal Translation And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days, Smith's Literal Translation And Jacob will rend his garments, and will put sackcloth upon his loins, and will mourn for his son many days. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd tearing his garments, he put an sackcloth, mourning for his son a long time. Catholic Public Domain Version And tearing his garments, he was clothed in haircloth, mourning his son for a long time. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yaquuv ripped his clothes and was binding sackcloth around his waist, and he grieved for his son for many days. Lamsa Bible Then Jacob tore his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. Brenton Septuagint Translation And Jacob rent his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. |