Genesis 37:30
Modern Translations
New International Version
He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! Where can I turn now?"

New Living Translation
Then he went back to his brothers and lamented, “The boy is gone! What will I do now?”

English Standard Version
and returned to his brothers and said, “The boy is gone, and I, where shall I go?”

Berean Study Bible
returned to his brothers, and said, “The boy is gone! What am I going to do?”

New American Standard Bible
He returned to his brothers and said, “The boy is not there; as for me, where am I to go?”

NASB 1995
He returned to his brothers and said, "The boy is not there; as for me, where am I to go?"

NASB 1977
And he returned to his brothers and said, “The boy is not there; as for me, where am I to go?”

Amplified Bible
He rejoined his brothers and said, “The boy is not there; as for me, where shall I go [to hide from my father]?”

Christian Standard Bible
He went back to his brothers and said, “The boy is gone! What am I going to do? ”

Holman Christian Standard Bible
He went back to his brothers and said, "The boy is gone! What am I going to do?"

Contemporary English Version
Then he went back to his brothers and said, "The boy is gone! What am I going to do?"

Good News Translation
He returned to his brothers and said, "The boy is not there! What am I going to do?"

GOD'S WORD® Translation
He went back to his brothers and said, "The boy isn't there! What am I going to do?"

International Standard Version
returned to his brothers, and shouted, "He's not there! Now what? Where am I to go?"

NET Bible
returned to his brothers, and said, "The boy isn't there! And I, where can I go?"
Classic Translations
King James Bible
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

New King James Version
And he returned to his brothers and said, “The lad is no more; and I, where shall I go?”

King James 2000 Bible
And he returned unto his brothers, and said, The child is not; and I, where shall I go?

New Heart English Bible
He went back to his brothers and said, "The boy is gone. Now, what am I to do?"

World English Bible
He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"

American King James Version
And he returned to his brothers, and said, The child is not; and I, where shall I go?

American Standard Version
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

A Faithful Version
And he returned to his brothers and said, "The boy, he is not there. And I, where shall I go?"

Darby Bible Translation
and returned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?

English Revised Version
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

Webster's Bible Translation
And he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And returned to his brethren, and said, The childe is not yonder, and I, whither shall I goe?

Bishops' Bible of 1568
And went agayne vnto his brethren, saying: the lad is not yonder wo is me, whyther shall I go?

Coverdale Bible of 1535
and came agayne to his brethre and sayde: The lad is not yonder, whyther shal I go?

Tyndale Bible of 1526
and went agayne vnto his brethern saynge: the lad is not yonder and whether shall I goo?
Literal Translations
Literal Standard Version
and he returns to his brothers and says, “The boy is not, and I—to where am I going?”

Young's Literal Translation
and he returneth unto his brethren, and saith, 'The lad is not, and I -- whither am I going?'

Smith's Literal Translation
And he will turn back to his brethren, and he will say, The child is not: and I, where shall I go?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And rending his garments he went to his brethren, and said: The boy doth not appear and whither shall I go?

Catholic Public Domain Version
And rending his garments, he went to his brothers and said, “The boy is not present, and so where shall I go?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he returned to his brothers and said to them, “Where is the boy? Where shall I go?”

Lamsa Bible
And he returned to his brothers, and said to them, Where is the boy; and as for me, where shall I go?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he returned unto his brethren, and said: 'The child is not; and as for me, whither shall I go?'

Brenton Septuagint Translation
And he returned to his brethren and said, The boy is not; and I, whither am I yet to go?
















Genesis 37:29
Top of Page
Top of Page