Modern Translations New International VersionMagdiel and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they occupied. This is the family line of Esau, the father of the Edomites. New Living Translation Magdiel, and Iram. These are the leaders of the clans of Edom, listed according to their settlements in the land they occupied. They all descended from Esau, the ancestor of the Edomites. English Standard Version Magdiel, and Iram; these are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of Edom), according to their dwelling places in the land of their possession. Berean Study Bible Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. Esau was the father of the Edomites. New American Standard Bible chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of the Edomites), according to their settlements in the land of their possession. NASB 1995 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of the Edomites), according to their habitations in the land of their possession. NASB 1977 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of the Edomites), according to their habitations in the land of their possession. Amplified Bible Magdiel, and Iram. These are the tribal chiefs of Edom (that is, of Esau the father of the Edomites), according to their dwelling places in the land of their possession. Christian Standard Bible chief Magdiel, and chief Iram. These are Edom’s chiefs, according to their settlements in the land they possessed. Esau was father of the Edomites. Holman Christian Standard Bible Magdiel, and Iram. These are Edom's chiefs, according to their settlements in the land they possessed. Esau was father of the Edomites. Contemporary English Version Magdiel, and Iram. These clans descended from Esau, who was known as Edom, the father of the Edomites. They took their names from the places where they settled. GOD'S WORD® Translation Magdiel, and Iram. These were the tribal leaders of Edom listed by the places where they lived and the property they owned. Esau was the father of the people of Edom. International Standard Version Magdiel, and Iram. These were the chiefs who descended from Edom, according to their territories in their own land. This was the dynasty of Esau, who was the ancestor of the Edomites. NET Bible chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites. Classic Translations King James BibleDuke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. New King James Version Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their dwelling places in the land of their possession. Esau was the father of the Edomites. King James 2000 Bible Chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. New Heart English Bible chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This is Esau the father of Edom. World English Bible chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites. American King James Version Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. American Standard Version chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites. A Faithful Version Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their dwellings in the land of their possession; he is Esau the father of the Edomites. Darby Bible Translation chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their dwelling-places in the land of their possession. This is Esau, the father of Edom. English Revised Version duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau the father of the Edomites. Webster's Bible Translation Duke Magdiel, duke Iram; these are the dukes of Edom, according to their habitations, in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. Early Modern Geneva Bible of 1587Duke Magdiel, Duke Iram: these bee the Dukes of Edom, according to their habitations, in the lande of their inheritance. This Esau is the father of Edom. Bishops' Bible of 1568 Duke Magdiel, duke Iran. These be the dukes of Edom, accordyng to their habitations in the lande of their possessions. This Esau is the father of the Edomites. Coverdale Bible of 1535 the prince Magdiel, ye prynce Ira. These are the prynces in Edumea, like as they dwelt in ye lade of their possessions. And Esau is ye father of ye Edomites. Tyndale Bible of 1526 duke Magdiel duke Iram. These be the dukes of Edomea in their habitations in the lande of their possessions. This Esau is the father of the Edomytes. Literal Translations Literal Standard Versionchief Magdiel, chief Iram: these [are] chiefs of Edom, in reference to their dwellings, in the land of their possession; he [is] Esau father of Edom. Young's Literal Translation chief Magdiel, chief Iram: these are chiefs of Edom, in reference to their dwellings, in the land of their possession; he is Esau father of Edom. Smith's Literal Translation Chief Magdiel, chief Iram: these the chiefs of Edom according to their restings in the land of their possessions: this is Esau the father of Adam. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDuke Magdiel, duke Hiram: these are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau the father of the Edomites. Catholic Public Domain Version leader Magdiel, leader Iram. These were the leaders of Edom living in the land of their rule: this is Esau, the father of Idumea. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPrince Magdeel, Prince Giram, these are the Princes of the Adumites among their dwellings in the land of their inheritance; this is Esau the father of the Adumites. Lamsa Bible Chief Magdiel, chief Giram; these are the chiefs of the Edomites, according to their habitations in the land of their possession; Edom is Esau the father of the Edomites. OT Translations JPS Tanakh 1917the chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau the father of the Edomites. Brenton Septuagint Translation chief Magediel, chief Zaphoin. These are the chiefs of Edom in their dwelling-places in the land of their possession; this is Esau, the father of Edom. |