Modern Translations New International VersionSo they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears, and Jacob buried them under the oak at Shechem. New Living Translation So they gave Jacob all their pagan idols and earrings, and he buried them under the great tree near Shechem. English Standard Version So they gave to Jacob all the foreign gods that they had, and the rings that were in their ears. Jacob hid them under the terebinth tree that was near Shechem. Berean Study Bible So they gave Jacob all their foreign gods and all their earrings, and Jacob buried them under the oak near Shechem. New American Standard Bible So they gave Jacob all the foreign gods which they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was near Shechem. NASB 1995 So they gave to Jacob all the foreign gods which they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was near Shechem. NASB 1977 So they gave to Jacob all the foreign gods which they had, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was near Shechem. Amplified Bible So they gave Jacob all the [idols and images of the] foreign gods they had and the rings which were in their ears [worn as charms against evil], and Jacob buried them under the oak tree near Shechem. Christian Standard Bible Then they gave Jacob all their foreign gods and their earrings, and Jacob hid them under the oak near Shechem. Holman Christian Standard Bible Then they gave Jacob all their foreign gods and their earrings, and Jacob hid them under the oak near Shechem. Contemporary English Version So everyone gave Jacob their idols and their earrings, and he buried them under the oak tree near Shechem. Good News Translation So they gave Jacob all the foreign gods that they had and also the earrings that they were wearing. He buried them beneath the oak tree near Shechem. GOD'S WORD® Translation So they gave Jacob all the foreign gods that they had in their possession as well as the earrings that they had on. Jacob buried these things under the oak tree near Shechem. International Standard Version So they handed over to Jacob all their foreign gods on which they had been depending, along with the rings that they were wearing on their ears. Jacob buried them under the oak that grew near Shechem. NET Bible So they gave Jacob all the foreign gods that were in their possession and the rings that were in their ears. Jacob buried them under the oak near Shechem Classic Translations King James BibleAnd they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. New King James Version So they gave Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth tree which was by Shechem. King James 2000 Bible And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. New Heart English Bible So they gave to Jacob all the foreign gods which were in their possession, and the rings that were in their ears, and Jacob buried them under the oak that was near Shechem. World English Bible They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. American King James Version And they gave to Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. American Standard Version And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. A Faithful Version And they gave all the strange gods which were in their hands to Jacob, and the earrings in their ears. And Jacob hid them under the oak which was by Shechem. Darby Bible Translation And they gave to Jacob all the strange gods that were in their hand, and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth that [is] by Shechem. English Revised Version And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. Webster's Bible Translation And they gave to Jacob all the strange gods which were in their hand, and the ear-rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem. Early Modern Geneva Bible of 1587And they gaue vnto Iaakob all the strange gods, which were in their hands, and all their earings which were in their eares, and Iaakob hidde them vnder an oke, which was by Shechem. Bishops' Bible of 1568 And they gaue vnto Iacob all the straunge gods whiche they had in their hand, and al their earinges which were in theyr eares, and Iacob hyd them vnder an oke whiche was by Sichem. Coverdale Bible of 1535 Then gaue they him all the straunge goddes that were vnder their handes, and their earynges, and he buried them vnder an Oke that stode besyde Sichem, Tyndale Bible of 1526 And they gaue vnto Iacob all the straunge goddes which were vnder their handes ad all their earynges which were in their eares and Iacob hyd them vnder an ooke at Sichem. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they give to Jacob all the gods of the stranger that [are] in their hand, and the rings that [are] in their ears, and Jacob hides them under the oak which [is] by Shechem; Young's Literal Translation And they give unto Jacob all the gods of the stranger that are in their hand, and the rings that are in their ears, and Jacob hideth them under the oak which is by Shechem; Smith's Literal Translation And they will give to Jacob all the strange gods which are in their hand and the earrings which are in their ears, and Jacob will hide them under the turpentine tree which is in Shechem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo they gave him all the strange gods they had, and the earrings which were in their ears: and he buried them under the turpentine tree, that is behind the city of Sichem. Catholic Public Domain Version Therefore, they gave him all the foreign gods which they had, and the earrings which were in their ears. And then he buried them under the terebinth tree, which is beyond the city of Shechem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they gave to Yaquuv all their foreign gods that were in their hands and the earrings in their ears, and Yaquuv buried them under the Oak that was with Shekeem. Lamsa Bible So they gave to Jacob all the strange gods that were in their possession, and the earrings that were in their ears; and Jacob buried them under the oak which was by Shechem. OT Translations JPS Tanakh 1917And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth which was by Shechem. Brenton Septuagint Translation And they gave to Jacob the strange gods, which were in their hands, and the ear-rings which were in their ears, and Jacob hid them under the turpentine tree which is in Secima, and destroyed them to this day. |