Modern Translations New International VersionSo Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). New Living Translation So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). English Standard Version So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem), Berean Study Bible So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). New American Standard Bible So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). NASB 1995 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). NASB 1977 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). Amplified Bible So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). Christian Standard Bible So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem ). Holman Christian Standard Bible So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). Contemporary English Version Rachel was buried beside the road to Ephrath, which is also called Bethlehem. Good News Translation When Rachel died, she was buried beside the road to Ephrath, now known as Bethlehem. GOD'S WORD® Translation Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). International Standard Version So Rachel died and was buried on the way to Ephrathah, also known as Bethlehem. NET Bible So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). Classic Translations King James BibleAnd Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem. New King James Version So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). King James 2000 Bible And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem. New Heart English Bible So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). World English Bible Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem). American King James Version And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem. American Standard Version And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem). A Faithful Version And Rachel died and was buried on the way to Ephrath, which is Bethlehem. Darby Bible Translation And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which [is] Bethlehem. English Revised Version And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem). Webster's Bible Translation And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Beth-lehem. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus died Rahel, and was buried in the way to Ephrath, which is Beth-lehem. Bishops' Bible of 1568 And thus died Rachel, and was buried in the way to Ephrath, whiche is Bethlehem. Coverdale Bible of 1535 So Rachel died, & was buried in the waye towarde Ephrath, which now is called Bethlehe. Tyndale Bible of 1526 And thus dyed Rahel ad was buryed in the waye to Ephrath which now is called Bethlehem. Literal Translations Literal Standard Versionand Rachel dies, and is buried in the way to Ephratha, which [is] Beth-Lehem, Young's Literal Translation and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which is Bethlehem, Smith's Literal Translation And Rachel will die, and she will be buried in the way to Ephrath, it is the house of bread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo Rachel died, and was buried in the highway that leadeth to Ephrata, that is Bethlehem. Catholic Public Domain Version And so Rachel died, and she was buried in the way that leads to Ephrath: this place is Bethlehem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Rakhyl died and she was buried in the way of Ephrath, this is Bayth Lekhem. Lamsa Bible And Rachel died, and was buried on the way to Ephrath, which is Beth-lehem. OT Translations JPS Tanakh 1917And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath--the same is Beth-lehem. Brenton Septuagint Translation So Rachel died, and was buried in the way of the course of Ephratha, this is Bethleem. |