Modern Translations New International VersionIn great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups, and the flocks and herds and camels as well. New Living Translation Jacob was terrified at the news. He divided his household, along with the flocks and herds and camels, into two groups. English Standard Version Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps, Berean Study Bible In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels. New American Standard Bible Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks, the herds, and the camels, into two companies; NASB 1995 Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and the herds and the camels, into two companies; NASB 1977 Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and the herds and the camels, into two companies; Amplified Bible Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps; Christian Standard Bible Jacob was greatly afraid and distressed; he divided the people with him into two camps, along with the flocks, herds, and camels. Holman Christian Standard Bible Jacob was greatly afraid and distressed; he divided the people with him into two camps, along with the flocks, cattle, and camels. Contemporary English Version Jacob was so frightened that he divided his people, sheep, cattle, and camels into two groups. Good News Translation Jacob was frightened and worried. He divided into two groups the people who were with him, and also his sheep, goats, cattle, and camels. GOD'S WORD® Translation Jacob was terrified and distressed. So he divided the people, the sheep and goats, the cattle, and the camels into two camps. International Standard Version Feeling mounting terror and distress, Jacob divided the people who were with him into two groups, doing the same with the flocks, the cattle, and the camels. NET Bible Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels. Classic Translations King James BibleThen Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; New King James Version So Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies. King James 2000 Bible Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; New Heart English Bible Then Jacob was very afraid and was distressed. He divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two camps; World English Bible Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies; American King James Version Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; American Standard Version Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies; A Faithful Version Then Jacob was greatly afraid and distressed, and he divided the people with him, and the flocks and herds, and the camels, into two bands. Darby Bible Translation Then Jacob was greatly afraid, and was distressed; and he divided the people that were with him, and the sheep and the cattle and the camels, into two troops. English Revised Version Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies; Webster's Bible Translation Then Jacob was greatly afraid, and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and herds, and camels, into two bands; Early Modern Geneva Bible of 1587Then Iaakob was greatly afraid, and was sore troubled, and deuided the people that was with him, and the sheepe, and the beeues, and the camels into two companies. Bishops' Bible of 1568 But Iacob was greatly afrayde, and wist not whiche way to turne him selfe: and deuided the people that was with him, and the sheepe, and oxen, and camelles, into two companies: Coverdale Bible of 1535 Then was Iacob sore afrayed, and wyst not what waye to turne himself, & deuyded the people that was with him, and the shepe, and the oxen, & the Camels in to two droues, Tyndale Bible of 1526 Than was Iacob greatlye afrayde and wist not which waye to turne him selfe and devyded the people that was with him and the shepe oxen and camels in to .ij. companies Literal Translations Literal Standard Versionand Jacob fears exceedingly, and is distressed, and he divides the people who [are] with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps, Young's Literal Translation and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who are with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps, Smith's Literal Translation And Jacob will be greatly afraid and it will press upon him: and he will divide the people which were with him, and the sheep and the oxen, and the camels, into two camps. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies, Catholic Public Domain Version Jacob was very afraid. And in his terror, he divided the people who were with him, likewise the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yaquuv was afraid and it was very distressing to him, and he divided the people that were with him, and the flocks and oxen and camels into two camps; Lamsa Bible Then Jacob was afraid and greatly distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two groups; OT Translations JPS Tanakh 1917Then Jacob was greatly afraid and was distressed. And he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two camps. Brenton Septuagint Translation And Jacob was greatly terrified, and was perplexed; and he divided the people that was with him, and the cows, and the camels, and the sheep, into two camps. |