Modern Translations New International VersionJacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. New Living Translation “I rushed away because I was afraid,” Jacob answered. “I thought you would take your daughters from me by force. English Standard Version Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. Berean Study Bible “I was afraid,” Jacob answered, “for I thought you would take your daughters from me by force. New American Standard Bible Then Jacob replied to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. NASB 1995 Then Jacob replied to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. NASB 1977 Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Lest you would take your daughters from me by force.’ Amplified Bible Jacob answered Laban, “[I left secretly] because I was afraid, for I thought you would take your daughters away from me by force. Christian Standard Bible Jacob answered, “I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force. Holman Christian Standard Bible Jacob answered, "I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force. Contemporary English Version Jacob answered, "I left secretly because I was afraid you would take your daughters from me by force. Good News Translation Jacob answered, "I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me. GOD'S WORD® Translation Jacob answered Laban, "I left because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force. International Standard Version "I was afraid," Jacob replied. "I thought you might take your daughters from me. NET Bible "I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force. Classic Translations King James BibleAnd Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me. New King James Version Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’ King James 2000 Bible And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Perhaps you would take by force your daughters from me. New Heart English Bible Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.' World English Bible Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.' American King James Version And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure you would take by force your daughters from me. American Standard Version And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. A Faithful Version And Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Perhaps you would take your daughters away from me by force. ' Darby Bible Translation And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me. English Revised Version And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. Webster's Bible Translation And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Iaakob answered, and said to Laban, Because I was afraid, & thought that thou wouldest haue taken thy daughters from me. Bishops' Bible of 1568 Iacob aunswered and sayde to Laban: because I was afrayde, & thought that peraduenture thou wouldest take away thy daughters from me. Coverdale Bible of 1535 Iacob answered and sayde vnto Laban: I was afrayed, that thou shuldest haue taken away thy doughters fro me: Tyndale Bible of 1526 Iacob answered and sayde to Laba: because I was afrayed and thought that thou woldest haue take awaye thy doughters fro me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jacob answers and says to Laban, “Because I was afraid, for I said, Lest you violently take away your daughters from me; Young's Literal Translation And Jacob answereth and saith to Laban, 'Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me; Smith's Literal Translation And Jacob will answer and say to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest thou wilt tear away my daughters from me; Catholic Translations Douay-Rheims BibleJacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force. Catholic Public Domain Version Jacob answered: “I set out, unknown to you, because I feared that you might take away your daughters by violence. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yaquuv answered and said to Laban, “Because I was afraid, and I said, lest you will take your daughters from me. Lamsa Bible And Jacob answered and said to Laban. Because I was afraid; for I said, Perhaps you would take your daughters from me by force. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jacob answered and said to Laban: 'Because I was afraid; for I said: Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. Brenton Septuagint Translation And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest at any time thou shouldest take away thy daughters from me, and all my possessions. |