Genesis 31:2
Modern Translations
New International Version
And Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been.

New Living Translation
And Jacob began to notice a change in Laban’s attitude toward him.

English Standard Version
And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.

Berean Study Bible
And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed.

New American Standard Bible
And Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as it had been before.

NASB 1995
Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly.

NASB 1977
And Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly.

Amplified Bible
Jacob noticed [a change in] the attitude of Laban, and saw that it was not friendly toward him as before.

Christian Standard Bible
And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same as before.

Holman Christian Standard Bible
And Jacob saw from Laban's face that his attitude toward him was not the same.

Contemporary English Version
Jacob also noticed that Laban was not as friendly as he had been before.

Good News Translation
He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier.

GOD'S WORD® Translation
He also noticed that Laban did not appear as friendly to him as before.

International Standard Version
Jacob also noticed that the way Laban had been looking at him wasn't as nice as it had been just two days earlier.

NET Bible
When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed.
Classic Translations
King James Bible
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

New King James Version
And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before.

King James 2000 Bible
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

New Heart English Bible
Jacob saw the expression on Laban?s face, and look, it was not as it had been.

World English Bible
Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.

American King James Version
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

American Standard Version
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

A Faithful Version
And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Darby Bible Translation
And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously.

English Revised Version
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Webster's Bible Translation
And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Also Iaakob beheld the countenance of Laban, that it was not towards him as in times past:

Bishops' Bible of 1568
And Iacob behelde the countenaunce of Laban, and beholde, it was not towardes hym as it was wont to be.

Coverdale Bible of 1535
And Iacob behelde Labans countenaunce, & beholde, it was not towarde him as yesterdaye and yeryesterdaye.

Tyndale Bible of 1526
And Iacob behelde the countenauce of Laban that it was not toward him as it was in tymes past.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Jacob sees the face of Laban, and behold, it is not with him as before.

Young's Literal Translation
and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore.

Smith's Literal Translation
And Jacob will see the face of Laban, and behold, it was not towards him as yesterday, the third day.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day,

Catholic Public Domain Version
Likewise, he observed that Laban’s face was not the same toward him as it was yesterday and the day before.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Yaquuv saw the face of Laban which was not with him as it had been yesterday and as the day before.

Lamsa Bible
And Jacob saw that Laban's countenance toward him was not as it had been yesterday and the day before.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime.

Brenton Septuagint Translation
And Jacob saw the countenance of Laban, and behold it was not toward him as before.
















Genesis 31:1
Top of Page
Top of Page