Modern Translations New International VersionAnd Jacob noticed that Laban's attitude toward him was not what it had been. New Living Translation And Jacob began to notice a change in Laban’s attitude toward him. English Standard Version And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before. Berean Study Bible And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed. New American Standard Bible And Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as it had been before. NASB 1995 Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly. NASB 1977 And Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly. Amplified Bible Jacob noticed [a change in] the attitude of Laban, and saw that it was not friendly toward him as before. Christian Standard Bible And Jacob saw from Laban’s face that his attitude toward him was not the same as before. Holman Christian Standard Bible And Jacob saw from Laban's face that his attitude toward him was not the same. Contemporary English Version Jacob also noticed that Laban was not as friendly as he had been before. Good News Translation He also saw that Laban was no longer as friendly as he had been earlier. GOD'S WORD® Translation He also noticed that Laban did not appear as friendly to him as before. International Standard Version Jacob also noticed that the way Laban had been looking at him wasn't as nice as it had been just two days earlier. NET Bible When Jacob saw the look on Laban's face, he could tell his attitude toward him had changed. Classic Translations King James BibleAnd Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. New King James Version And Jacob saw the countenance of Laban, and indeed it was not favorable toward him as before. King James 2000 Bible And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. New Heart English Bible Jacob saw the expression on Laban?s face, and look, it was not as it had been. World English Bible Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before. American King James Version And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. American Standard Version And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime. A Faithful Version And Jacob saw the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before. Darby Bible Translation And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as previously. English Revised Version And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime. Webster's Bible Translation And Jacob beheld the countenance of Laban, and behold, it was not towards him as before. Early Modern Geneva Bible of 1587Also Iaakob beheld the countenance of Laban, that it was not towards him as in times past: Bishops' Bible of 1568 And Iacob behelde the countenaunce of Laban, and beholde, it was not towardes hym as it was wont to be. Coverdale Bible of 1535 And Iacob behelde Labans countenaunce, & beholde, it was not towarde him as yesterdaye and yeryesterdaye. Tyndale Bible of 1526 And Iacob behelde the countenauce of Laban that it was not toward him as it was in tymes past. Literal Translations Literal Standard Versionand Jacob sees the face of Laban, and behold, it is not with him as before. Young's Literal Translation and Jacob seeth the face of Laban, and lo, it is not with him as heretofore. Smith's Literal Translation And Jacob will see the face of Laban, and behold, it was not towards him as yesterday, the third day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day, Catholic Public Domain Version Likewise, he observed that Laban’s face was not the same toward him as it was yesterday and the day before. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yaquuv saw the face of Laban which was not with him as it had been yesterday and as the day before. Lamsa Bible And Jacob saw that Laban's countenance toward him was not as it had been yesterday and the day before. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime. Brenton Septuagint Translation And Jacob saw the countenance of Laban, and behold it was not toward him as before. |