Modern Translations New International VersionWhen Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. New Living Translation Meanwhile, Leah realized that she wasn’t getting pregnant anymore, so she took her servant, Zilpah, and gave her to Jacob as a wife. English Standard Version When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. Berean Study Bible When Leah saw that she had stopped having children, she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife. New American Standard Bible When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife. NASB 1995 When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife. NASB 1977 When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife. Amplified Bible When Leah saw that she had stopped bearing [children], she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as a [secondary] wife. Christian Standard Bible When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife. Holman Christian Standard Bible When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife. Contemporary English Version When Leah realized she could not have any more children, she let Jacob marry her servant Zilpah, Good News Translation When Leah realized that she had stopped having children, she gave her slave Zilpah to Jacob as his wife. GOD'S WORD® Translation When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as his wife. International Standard Version When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her woman servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife. NET Bible When Leah saw that she had stopped having children, she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife. Classic Translations King James BibleWhen Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife. New King James Version When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife. King James 2000 Bible When Leah saw that she had ceased bearing, she took Zilpah her maid, and gave her to Jacob as his wife. New Heart English Bible When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah, her servant, and gave her to Jacob as a wife. World English Bible When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her handmaid, and gave her to Jacob as a wife. American King James Version When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife. American Standard Version When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife. A Faithful Version When Leah saw that she had ceased bearing, she took her handmaid Zilpah and gave her to Jacob as a wife. Darby Bible Translation And when Leah saw that she had ceased to bear, she took Zilpah her maidservant and gave her to Jacob as wife. English Revised Version When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife. Webster's Bible Translation When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah, her maid, and gave her Jacob for a wife. Early Modern Geneva Bible of 1587And when Leah saw that she had left bearing, shee tooke Zilpah her mayde, and gaue her Iaakob to wife. Bishops' Bible of 1568 When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe. Coverdale Bible of 1535 Now whan Lea sawe that she had left bearynge, she toke Silpa hir mayde, and gaue her vnto Iacob to wyfe. Tyndale Bible of 1526 Whe Lea sawe that she had left bearinge she toke Silpha hir mayde and gaue her Iacob to wiffe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Leah sees that she has ceased from bearing, and she takes Zilpah her maidservant, and gives her to Jacob for a wife; Young's Literal Translation And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife; Smith's Literal Translation And Leah will see that she stood from bringing forth, and she will take Zilpah her maid and will give her to Jacob for a wife. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband. Catholic Public Domain Version Leah, perceiving that she had desisted from child-bearing, delivered Zilpah, her handmaid, to her husband. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Leah saw that she ceased from child bearing and she brought Zelpha her Handmaid and she gave her as a wife to Yaquuv. Lamsa Bible When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah, and gave her to Jacob to wife. OT Translations JPS Tanakh 1917When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife. Brenton Septuagint Translation And Lea saw that she ceased from bearing, and she took Zelpha her maid, and gave her to Jacob for a wife; and he went in to her. |