Genesis 30:36
Modern Translations
New International Version
Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks.

New Living Translation
who took them a three-days’ journey from where Jacob was. Meanwhile, Jacob stayed and cared for the rest of Laban’s flock.

English Standard Version
And he set a distance of three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob pastured the rest of Laban’s flock.

Berean Study Bible
Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob was shepherding the rest of Laban’s flocks.

New American Standard Bible
And he put a distance of three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.

NASB 1995
And he put a distance of three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

NASB 1977
And he put a distance of three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.

Amplified Bible
And he put [a distance of] three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob was then left in care of the rest of Laban’s flock.

Christian Standard Bible
He put a three-day journey between himself and Jacob. Jacob, meanwhile, was shepherding the rest of Laban’s flock.

Holman Christian Standard Bible
He put a three-day journey between himself and Jacob. Jacob, meanwhile, was shepherding the rest of Laban's flock.

Contemporary English Version
Then Laban made Jacob keep the rest of the sheep and goats at a distance of three days' journey.

Good News Translation
and then went away from Jacob with this flock as far as he could travel in three days. Jacob took care of the rest of Laban's flocks.

GOD'S WORD® Translation
He traveled three days away from Jacob. Jacob continued to take care of the rest of Laban's flocks.

International Standard Version
He sent them as far away from Jacob as a three days' journey could take them. Meanwhile, Jacob kept tending the rest of Laban's flock.

NET Bible
Then he separated them from Jacob by a three-day journey, while Jacob was taking care of the rest of Laban's flocks.
Classic Translations
King James Bible
And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

New King James Version
Then he put three days’ journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.

King James 2000 Bible
And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

New Heart English Bible
He set three days? journey between himself and Jacob, and Jacob pastured the rest of Laban?s flocks.

World English Bible
He set three days' journey between himself and Jacob, and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

American King James Version
And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

American Standard Version
and he set three days journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

A Faithful Version
And he set three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed and cared for the rest of Laban's flocks.

Darby Bible Translation
And he put three days' journey between himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flock.

English Revised Version
and he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

Webster's Bible Translation
And he set three days' journey between himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And hee set three dayes iourney betweene himselfe and Iaakob; Iaakob kept the rest of Labans sheepe.

Bishops' Bible of 1568
And set three dayes iourney betwixte himselfe and Iacob: and so Iacob kept the rest of Labans sheepe.

Coverdale Bible of 1535
and made rowme of thre dayes iourney wyde betwixte him and Iacob. So Iacob kepte the residue of Labans flocke.

Tyndale Bible of 1526
and sett thre dayes ourney ibetwixte hiselfe and Iacob. And so Iacob kepte ye rest of Labas shepe.
Literal Translations
Literal Standard Version
and sets a journey of three days between himself and Jacob; and Jacob is feeding the rest of the flock of Laban.

Young's Literal Translation
and setteth a journey of three days between himself and Jacob; and Jacob is feeding the rest of the flock of Laban.

Smith's Literal Translation
And he will set a way of three days between him and between Jacob; and Jacob fed Laban's sheep the rest.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he set the space of three days' journey betwixt himself and his son in law, who fed the rest of his flock.

Catholic Public Domain Version
And he established a distance of three days journey between himself and his son-in-law, who pastured the remainder of his flock.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he made a three days’ journey between him and Laban, and Yaquuv fed the flock of Laban which remained.

Lamsa Bible
And he set three days journey between himself and Jacob; and Jacob fed the rest of Laban's flocks.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he set three days' journey betwixt himself and Jacob. And Jacob fed the rest of Laban's flocks.

Brenton Septuagint Translation
And he set a distance of a three days' journey between them and Jacob. And Jacob tended the cattle of Laban that were left behind.
















Genesis 30:35
Top of Page
Top of Page