Modern Translations New International VersionThen Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher. New Living Translation And Leah named him Asher, for she said, “What joy is mine! Now the other women will celebrate with me.” English Standard Version And Leah said, “Happy am I! For women have called me happy.” So she called his name Asher. Berean Study Bible Leah said, “How happy I am! For the women call me happy.” So she named him Asher. New American Standard Bible Then Leah said, “Happy am I! For women will call me happy.” So she named him Asher. NASB 1995 Then Leah said, "Happy am I! For women will call me happy." So she named him Asher. NASB 1977 Then Leah said, “Happy am I! For women will call me happy.” So she named him Asher. Amplified Bible Then Leah said, “I am happy! For women will call me happy.” So she named him Asher (happy). Christian Standard Bible Leah said, “I am happy that the women call me happy,” so she named him Asher. Holman Christian Standard Bible Leah said, "I am happy that the women call me happy," so she named him Asher. Contemporary English Version Leah exclaimed, "I'm happy now, and all the women will say how happy I am." So she named him Asher. Good News Translation and Leah said, "How happy I am! Now women will call me happy"; so she named him Asher. GOD'S WORD® Translation Leah said, "I've been blessed! Women will call me blessed." So she named him Asher [Blessing]. International Standard Version She said, "How happy I am, because women will call me happy!" So she named him Asher. NET Bible Leah said, "How happy I am, for women will call me happy!" So she named him Asher. Classic Translations King James BibleAnd Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. New King James Version Then Leah said, “I am happy, for the daughters will call me blessed.” So she called his name Asher. King James 2000 Bible And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. New Heart English Bible Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." So she named him Asher. World English Bible Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher. American King James Version And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. American Standard Version And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher. A Faithful Version And Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." And she called his name Asher. Darby Bible Translation And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher. English Revised Version And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher. Webster's Bible Translation And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher. Early Modern Geneva Bible of 1587Then sayde Leah, Ah, blessed am I, for the daughters will blesse me; she called his name, Asher. Bishops' Bible of 1568 Then saide Lea: happy am I, for the daughters wyll call me blessed: and called his name Aser. Coverdale Bible of 1535 Then sayde Lea: Well is me, for the doughters will call me blessed, and she called him Asser. Tyndale Bible of 1526 Tha sayd Lea: happy am I for the doughters will call me blessed. And called his name Asser. Literal Translations Literal Standard Versionand Leah says, “Because of my happiness, for daughters have pronounced me blessed”; and she calls his name Asher. Young's Literal Translation and Leah saith, 'Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;' and she calleth his name Asher. Smith's Literal Translation And Leah will say, In my happiness, for the daughters will pronounce me happy; and she will call his name Asher. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser. Catholic Public Domain Version And Leah said, “This one is for my happiness. Indeed, women will call me blessed.” Because of this, she called him Asher. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Leah said, “The daughters are singing my praise to me”, and she called his name Ashir. Lamsa Bible And Leah said, The girls will sing my praise, so she called his name Asher. OT Translations JPS Tanakh 1917And Leah said: 'Happy am I! for the daughters will call me happy.' And she called his name Asher. Brenton Septuagint Translation And Lea said, I am blessed, for the women will pronounce me blessed; and she called his name, Aser. |