Modern Translations New International VersionAnd I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel." New Living Translation And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.” English Standard Version I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.” Berean Study Bible And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.” New American Standard Bible And I will make enemies Of you and the woman, And of your offspring and her Descendant; He shall bruise you on the head, And you shall bruise Him on the heel.” NASB 1995 And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel." NASB 1977 And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel.” Amplified Bible “And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel.” Christian Standard Bible I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel. Holman Christian Standard Bible I will put hostility between you and the woman, and between your seed and her seed. He will strike your head, and you will strike his heel. Contemporary English Version You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel." Good News Translation I will make you and the woman hate each other; her offspring and yours will always be enemies. Her offspring will crush your head, and you will bite her offspring's heel." GOD'S WORD® Translation I will make you and the woman hostile toward each other. I will make your descendants and her descendant hostile toward each other. He will crush your head, and you will bruise his heel." International Standard Version "I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel." NET Bible And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel." Classic Translations King James BibleAnd I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. New King James Version And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her Seed; He shall bruise your head, And you shall bruise His heel.” King James 2000 Bible And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel. New Heart English Bible I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." World English Bible I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel." American King James Version And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; it shall bruise your head, and you shall bruise his heel. American Standard Version and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. A Faithful Version And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel." Darby Bible Translation And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel. English Revised Version and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Webster's Bible Translation And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Early Modern Geneva Bible of 1587I wil also put enimitie betweene thee and the woman, and betweene thy seede & her seede. He shall breake thine head, and thou shalt bruise his heele. Bishops' Bible of 1568 I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele. Coverdale Bible of 1535 And I wyll put enemyte betwene the and the woman, and betwene yi sede and hir sede. The same shal treade downe thy heade, and thou shalt treade him on the hele. Tyndale Bible of 1526 Morover I will put hatred betwene the and the woman and betwene thy seed and hyr seed. And that seed shall tread the on the heed ad thou shalt tread hit on the hele. Literal Translations Literal Standard Versionand I put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He bruises your head, and you bruise His heel.” Young's Literal Translation and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.' Smith's Literal Translation And I will put enmity between thee and between the woman, and between thy seed and between her seed; it shall lie in wait for thee as to the head, and thou shalt lie in wait for him as to the heel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel. Catholic Public Domain Version I will put enmities between you and the woman, between your offspring and her offspring. She will crush your head, and you will lie in wait for her heel.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall put hatred between you and the Woman, and between your seed and her seed. He shall tread upon your head and you will strike him in his heel.” Lamsa Bible And I will put enmity between you and the woman, and between your posterity and her posterity; her posterity shall tread your head under foot, and you shall strike him in his heel. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; they shall bruise thy head, and thou shalt bruise their heel.' Brenton Septuagint Translation And I will put enmity between thee and the woman and between thy seed and her seed, he shall watch against thy head, and thou shalt watch against his heel. |