Modern Translations New International VersionAfter Isaac finished blessing him, and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting. New Living Translation As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and almost before Jacob had left his father, Esau returned from his hunt. English Standard Version As soon as Isaac had finished blessing Jacob, when Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting. Berean Study Bible As soon as Isaac had finished blessing him and Jacob had left his father’s presence, his brother Esau returned from the hunt. New American Standard Bible Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of his father Isaac, that his brother Esau came in from his hunting. NASB 1995 Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. NASB 1977 Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. Amplified Bible Now as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting. Christian Standard Bible As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had left the presence of his father Isaac, his brother Esau arrived from his hunting. Holman Christian Standard Bible As soon as Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had left the presence of his father Isaac, his brother Esau arrived from the hunt. Contemporary English Version Right after Isaac had given Jacob his blessing and Jacob had gone, Esau came back from hunting. Good News Translation Isaac finished giving his blessing, and as soon as Jacob left, his brother Esau came in from hunting. GOD'S WORD® Translation Isaac finished blessing Jacob. Jacob had barely left when his brother Esau came in from hunting. International Standard Version Just after Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had left his father Isaac, Jacob's brother Esau returned from hunting, NET Bible Isaac had just finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left his father's presence, when his brother Esau returned from the hunt. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. New King James Version Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. King James 2000 Bible And it came to pass, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. New Heart English Bible It happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had just left the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. World English Bible It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. American King James Version And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. American Standard Version And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. A Faithful Version And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was scarcely gone from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. Darby Bible Translation And it came to pass when Isaac had ended blessing Jacob, and when Jacob was only just gone out from Isaac his father, that Esau his brother came from his hunting. English Revised Version And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. Webster's Bible Translation And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had yet scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. Early Modern Geneva Bible of 1587And when Izhak had made an ende of blessing Iaakob, and Iaakob was scarce gone out from the presence of Izhak his father, then came Esau his brother from his hunting, Bishops' Bible of 1568 Assoone as Isahac had made an ende of blessyng Iacob, & Iacob was scarse gone out from the presence of Isahac his father, then came Esau his brother from his huntyng. Coverdale Bible of 1535 Now whan Isaac had made an ende of blessynge, and Iacob was scace gone out from his father Isaac, his brother Esau came from his huntinge, Tyndale Bible of 1526 As soone as Isaac had made an end of blessig Iacob and Iacob was scace gone out fro the preasence of Isaac his father: then came Esau his brother fro his huntynge: Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, as Isaac has finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of his father Isaac, that his brother Esau has come in from his hunting; Young's Literal Translation And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting; Smith's Literal Translation And it shall be after that Isaak finished to praise Jacob, and it shall be Jacob going will but go out from the face of Isaak his father, and Esau his brother came from his hunting. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIsaac had scarce ended his words, when Jacob being now gone out abroad, Esau came, Catholic Public Domain Version Scarcely had Isaac completed his words, and Jacob departed, when Esau arrived. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when Isaaq had finished blessing Yaquuv and Yaquuv went out from the presence of Isaaq his father, behold, Esau his brother came from his hunting. Lamsa Bible And it came to pass when Isaac had finished blessing Jacob and Jacob had gone out from the presence of Isaac his father, behold, Esau his brother came in from his hunting. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. Brenton Septuagint Translation And it came to pass after Isaac had ceased blessing his son Jacob, it even came to pass, just when Jacob had gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. |