Genesis 24:17
Modern Translations
New International Version
The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar."

New Living Translation
Running over to her, the servant said, “Please give me a little drink of water from your jug.”

English Standard Version
Then the servant ran to meet her and said, “Please give me a little water to drink from your jar.”

Berean Study Bible
So the servant ran to meet her and said, “Please let me have a little water from your jar.”

New American Standard Bible
Then the servant ran to meet her, and said, “Please let me drink a little water from your jar.”

NASB 1995
Then the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your jar."

NASB 1977
Then the servant ran to meet her, and said, “Please let me drink a little water from your jar.”

Amplified Bible
Then the servant ran to meet her, and said, “Please let me drink a little water from your jar.”

Christian Standard Bible
Then the servant ran to meet her and said, “Please let me have a little water from your jug.”

Holman Christian Standard Bible
Then the servant ran to meet her and said, "Please let me have a little water from your jug."

Contemporary English Version
Abraham's servant ran to her and said, "Please let me have a drink of water."

Good News Translation
The servant ran to meet her and said, "Please give me a drink of water from your jar."

GOD'S WORD® Translation
The servant ran to meet her and said, "Please give me a drink of water."

International Standard Version
Then Abraham's servant ran to meet her and asked her, "Please, let me have a sip of water from your jug."

NET Bible
Abraham's servant ran to meet her and said, "Please give me a sip of water from your jug."
Classic Translations
King James Bible
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.

New King James Version
And the servant ran to meet her and said, “Please let me drink a little water from your pitcher.”

King James 2000 Bible
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher.

New Heart English Bible
The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."

World English Bible
The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."

American King James Version
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher.

American Standard Version
And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.

A Faithful Version
And the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your pitcher."

Darby Bible Translation
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher.

English Revised Version
And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher.

Webster's Bible Translation
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the seruant ranne to meete her, and said, Let me drinke, I pray thee, a litle water of thy pitcher.

Bishops' Bible of 1568
And the seruaunt runnyng to meete her, sayde: let me I pray thee drinke a litle water of thy pitcher.

Coverdale Bible of 1535
Then ranne the seruaunt to mete her, and sayde: Let me drynke a litle water out of yi pitcher.

Tyndale Bible of 1526
Then the seruaunte ranne vnto her and sayde: let me syppe a litle water of thi pither.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the servant runs to meet her and says, “Please let me swallow a little water from your pitcher”;

Young's Literal Translation
And the servant runneth to meet her, and saith, 'Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;'

Smith's Literal Translation
And the servant will run to meet her, and he will say, Give me to drink now a little water from thy bucket.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher.

Catholic Public Domain Version
And the servant ran to meet her, and he said, “Provide me with a little water to drink from your pitcher.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Servant ran to meet her and he said to her, “Let me drink a little water from your cruse.”

Lamsa Bible
And the servant ran to meet her and said, Let me drink a little water from your pitcher.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the servant ran to meet her, and said: 'Give me to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher.'

Brenton Septuagint Translation
And the servant ran up to meet her, and said, Give me a little water to drink out of thy pitcher;
















Genesis 24:16
Top of Page
Top of Page