Modern Translations New International VersionEarly the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid. New Living Translation Abimelech got up early the next morning and quickly called all his servants together. When he told them what had happened, his men were terrified. English Standard Version So Abimelech rose early in the morning and called all his servants and told them all these things. And the men were very much afraid. Berean Study Bible Early the next morning Abimelech got up and summoned all his servants; and when he described to them all that had happened, the men were terrified. New American Standard Bible So Abimelech got up early in the morning and called all his servants, and told all these things in their presence; and the people were greatly frightened. NASB 1995 So Abimelech arose early in the morning and called all his servants and told all these things in their hearing; and the men were greatly frightened. NASB 1977 So Abimelech arose early in the morning and called all his servants and told all these things in their hearing; and the men were greatly frightened. Amplified Bible So Abimelech got up early in the morning and called all his servants and told them all these things; and the men were terrified. Christian Standard Bible Early in the morning Abimelech got up, called all his servants together, and personally told them all these things, and the men were terrified. Holman Christian Standard Bible Early in the morning Abimelech got up, called all his servants together, and personally told them all these things, and the men were terrified. Contemporary English Version Early the next morning Abimelech sent for his officials, and when he told them what had happened, they were frightened. Good News Translation Early the next morning Abimelech called all his officials and told them what had happened, and they were terrified. GOD'S WORD® Translation Early in the morning Abimelech called together all his officials. He told them about all of this, and they were terrified. International Standard Version So Abimelech got up early the next morning, summoned all his servants, and told them all these things. The men became terrified. NET Bible Early in the morning Abimelech summoned all his servants. When he told them about all these things, they were terrified. Classic Translations King James BibleTherefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid. New King James Version So Abimelech rose early in the morning, called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were very much afraid. King James 2000 Bible Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were much afraid. New Heart English Bible Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. The men were very scared. World English Bible Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. The men were very scared. American King James Version Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid. American Standard Version And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. And the men were sore afraid. A Faithful Version And Abimelech rose early in the morning and called all his servants, and told all these things in their ears. And the men were greatly afraid. Darby Bible Translation And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men were greatly afraid. English Revised Version And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid. Webster's Bible Translation Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were greatly afraid. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Abimelech rising vp early in ye morning, called all his seruants, and tolde all these things vnto them, and the men were sore afraid. Bishops' Bible of 1568 Therefore, Abimelech rysyng vp betimes in the mornyng, called all his seruauntes, and tolde all these sayinges in their eares: and the men were sore afrayde. Coverdale Bible of 1535 Then Abimelech rose vp by tymes in the mornynge, and called all his seruauntes, and tolde all these thinges in their eares, and the men were sore afrayed, Tyndale Bible of 1526 Than Abimelech rose vp be tymes in the mornynge and called all his servauntes and tolde all these thinges in their eares and the men we re sore a frayde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Abimelech rises early in the morning, and calls for all his servants, and speaks all these words in their ears; and the men fear exceedingly; Young's Literal Translation And Abimelech riseth early in the morning, and calleth for all his servants, and speaketh all these words in their ears; and the men fear exceedingly; Smith's Literal Translation And Abimelech will rise early in the morning, and will call to all his servants, and will speak all these words in their ears: and the men shall be greatly afraid. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Abimelech forthwith rising up in the night, called all his servants: and spoke all these words in their hearing, and all the men were exceedingly afraid. Catholic Public Domain Version And immediately Abimelech, rising up in the night, called all his servants. And he spoke all these words in their hearing, and all the men were very afraid. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Abimelek arose early at dawn and he called all his Servants and he spoke all these words in their ears, and the men were very afraid. Lamsa Bible Therefore Abimeleck rose early in the morning and called all of his servants and told them all these words; and the men were exceedingly afraid. OT Translations JPS Tanakh 1917And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears; and the men were sore afraid. Brenton Septuagint Translation And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and he spoke all these words in their ears, and all the men feared exceedingly. |