Modern Translations New International VersionAbraham and Sarah were already very old, and Sarah was past the age of childbearing. New Living Translation Abraham and Sarah were both very old by this time, and Sarah was long past the age of having children. English Standard Version Now Abraham and Sarah were old, advanced in years. The way of women had ceased to be with Sarah. Berean Study Bible And Abraham and Sarah were already old and well along in years; Sarah had passed the age of childbearing. New American Standard Bible Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing. NASB 1995 Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing. NASB 1977 Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing. Amplified Bible Now Abraham and Sarah were old, well advanced in years; she was past [the age of] childbearing. Christian Standard Bible Abraham and Sarah were old and getting on in years. Sarah had passed the age of childbearing. Holman Christian Standard Bible Abraham and Sarah were old and getting on in years. Sarah had passed the age of childbearing. Contemporary English Version Abraham and Sarah were very old, and Sarah was well past the age for having children. Good News Translation Abraham and Sarah were very old, and Sarah had stopped having her monthly periods. GOD'S WORD® Translation Abraham and Sarah were old. Sarah was past the age of childbearing. International Standard Version Abraham and Sarah were old—really old —and Sarah was beyond the age of childbearing. NET Bible Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long since passed menopause.) Classic Translations King James BibleNow Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. New King James Version Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing. King James 2000 Bible Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. New Heart English Bible Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah was past the age of childbearing. World English Bible Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. American King James Version Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. American Standard Version Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women. A Faithful Version Now Abraham and Sarah were old, well advanced in days, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women. Darby Bible Translation Now Abraham and Sarah were old [and] advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women. English Revised Version Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women. Webster's Bible Translation Now Abraham and Sarah were old and far advanced in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. Early Modern Geneva Bible of 1587(Nowe Abraham and Sarah were old and striken in age, and it ceased to be with Sarah after the maner of women) Bishops' Bible of 1568 Abraham and Sara were both olde, and well stryken in age: and it ceassed to be with Sara after the maner as it is with women. Coverdale Bible of 1535 And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen: Tyndale Bible of 1526 Abraham and Sara were both olde and well stryken in age and it ceased to be with Sara after the maner as it is wyth wyves. Literal Translations Literal Standard Versionand Abraham and Sarah [are] aged, entering into days—the way of women has ceased to be to Sarah; Young's Literal Translation And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him; Smith's Literal Translation And Abraham and Sarah were old, being gone in days; the way according to women ceased to be to Sarah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women. Catholic Public Domain Version Now they were both old, and in an advanced state of life, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Abraham and Sara were old and they had advanced in years; the way of women had departed from Sara. Lamsa Bible Now Abraham and Sarah were old and well advanced in years; and Sarah was beyond the age of childbearing. OT Translations JPS Tanakh 1917Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.-- Brenton Septuagint Translation And Abraam and Sarrha were old, advanced in days, and the custom of women ceased with Sarrha.
|