Modern Translations New International VersionGod called the vault "sky." And there was evening, and there was morning--the second day. New Living Translation God called the space “sky.” And evening passed and morning came, marking the second day. English Standard Version And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day. Berean Study Bible God called the expanse “sky.” And there was evening, and there was morning—the second day. New American Standard Bible God called the expanse “heaven.” And there was evening and there was morning, a second day. NASB 1995 God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day. NASB 1977 And God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day. Amplified Bible God called the expanse [of sky] heaven. And there was evening and there was morning, a second day. Christian Standard Bible God called the expanse “sky.” Evening came and then morning: the second day. Holman Christian Standard Bible God called the expanse "sky." Evening came and then morning: the second day. Contemporary English Version and named it "Sky." Evening came, then morning--that was the second day. Good News Translation He named the dome "Sky." Evening passed and morning came--that was the second day. GOD'S WORD® Translation God named [what was above] the horizon [sky]. There was evening, then morning-a second day. International Standard Version God called the canopy "sky." The twilight and the dawn were the second day. NET Bible God called the expanse "sky." There was evening, and there was morning, a second day. Classic Translations King James BibleAnd God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. New King James Version And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day. King James 2000 Bible And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. New Heart English Bible And God called the expanse Sky. And God saw that it was good. There was evening and there was morning, a second day. World English Bible God called the expanse "sky." There was evening and there was morning, a second day. American King James Version And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. American Standard Version And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. A Faithful Version And God called the firmament heavens. And the evening and the morning were day two. Darby Bible Translation And God called the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning -- a second day. English Revised Version And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. Webster's Bible Translation And God called the firmament Heaven: and the evening and the morning were the second day. Early Modern Geneva Bible of 1587And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day. Bishops' Bible of 1568 And God called the firmament the heauen: and the euenyng and the mornyng were the seconde day. Coverdale Bible of 1535 And God called ye firmament, Heauen. Then of the euenynge & mornynge was made the seconde daye. Tyndale Bible of 1526 And God called the fyrmament heaven And so of the evenynge and morninge was made the seconde daye Literal Translations Literal Standard VersionAnd God calls the expanse “Heavens”; and there is an evening, and there is a morning—[the] second day. Young's Literal Translation And God calleth to the expanse 'Heavens;' and there is an evening, and there is a morning -- day second. Smith's Literal Translation And God will call to the firmament the heavens: and the evening shall be, and the morning shall be the second day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day. Catholic Public Domain Version And God called the firmament ‘Heaven.’ And it became evening and morning, the second day. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd God called the sky, Heaven; and it was evening and it was dawn, day second. Lamsa Bible And God called the firmament Sky. And there was evening and there was morning, the second day. OT Translations JPS Tanakh 1917And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. Brenton Septuagint Translation And God called the firmament Heaven, and God saw that it was good, and there was evening and there was morning, the second day. |