Galatians 4:11
Modern Translations
New International Version
I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.

New Living Translation
I fear for you. Perhaps all my hard work with you was for nothing.

English Standard Version
I am afraid I may have labored over you in vain.

Berean Study Bible
I fear for you, that my efforts for you may have been in vain.

New American Standard Bible
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.

NASB 1995
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.

NASB 1977
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.

Amplified Bible
I fear for you, that perhaps I have labored [to the point of exhaustion] over you in vain.

Christian Standard Bible
I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted.

Holman Christian Standard Bible
I am fearful for you, that perhaps my labor for you has been wasted.

Contemporary English Version
I am afraid I have wasted my time working with you.

Good News Translation
I am worried about you! Can it be that all my work for you has been for nothing?

GOD'S WORD® Translation
I'm afraid for you. Maybe the hard work I spent on you has been wasted.

International Standard Version
I am afraid for you! I don't want my work for you to have been wasted!

NET Bible
I fear for you that my work for you may have been in vain.
Classic Translations
King James Bible
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.

New King James Version
I am afraid for you, lest I have labored for you in vain.

King James 2000 Bible
I am afraid for you, lest I have bestowed upon you labor in vain.

New Heart English Bible
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.

World English Bible
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.

American King James Version
I am afraid of you, lest I have bestowed on you labor in vain.

American Standard Version
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.

A Faithful Version
I am afraid for you, lest somehow I have labored among you in vain.

Darby Bible Translation
I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.

English Revised Version
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labour upon you in vain.

Webster's Bible Translation
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I am in feare of you, lest I haue bestowed on you labour in vaine.

Bishops' Bible of 1568
I am in feare of you, lest I haue bestowed on you labour in vayne.

Coverdale Bible of 1535
I am in feare of you, lest I haue bestowed laboure on you in vayne.

Tyndale Bible of 1526
I am in feare of you lest I have bestowed on you laboure in vayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
I am afraid for you, lest I labored in vain for you.

Berean Literal Bible
I fear for you, lest perhaps I have toiled for you in vain.

Young's Literal Translation
I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.

Smith's Literal Translation
I am afraid of you, lest I have been wearied for you in vain.

Literal Emphasis Translation
I fear for you, lest perhaps in vain I have wearisomely labored unto you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I am afraid of you, lest perhaps I have laboured in vain among you.

Catholic Public Domain Version
I am afraid for you, lest perhaps I may have labored in vain among you.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
I fear lest I have labored among you for nothing.

Lamsa Bible
I am afraid that perhaps I have labored among you in vain.

NT Translations
Anderson New Testament
I fear for you, lest I have bestowed labor upon you in vain.

Godbey New Testament
I fear lest I have labored unto you in vain.

Haweis New Testament
I am afraid for you, lest haply I have bestowed on you labour in vain.

Mace New Testament
you make me apprehensive, that the labour I have bestowed upon you will be all in vain.

Weymouth New Testament
I am alarmed about you, and am afraid that I have perhaps bestowed labour upon you to no purpose.

Worrell New Testament
I am afraid of you, lest by any means I have toiled for you in vain.

Worsley New Testament
so that I am afraid for you, least I have indeed bestowed upon you labour in vain.
















Galatians 4:10
Top of Page
Top of Page