Modern Translations New International Version"'They have blown the trumpet, they have made all things ready, but no one will go into battle, for my wrath is on the whole crowd. New Living Translation “The trumpet calls Israel’s army to mobilize, but no one listens, for my fury is against them all. English Standard Version “They have blown the trumpet and made everything ready, but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude. Berean Study Bible They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to war, for My wrath is upon the whole multitude. New American Standard Bible ‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude. NASB 1995 'They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude. NASB 1977 ‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle; for My wrath is against all their multitude. Amplified Bible ‘They have blown the trumpet and have made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude [of people]. Christian Standard Bible They have blown the trumpet and prepared everything, but no one goes to war, for my wrath is on her whole crowd. Holman Christian Standard Bible They have blown the trumpet and prepared everything, but no one goes to war, for My wrath is on all her masses. Contemporary English Version A signal has been blown on the trumpet, and weapons are prepared for battle. But no one goes to war, because in my anger I will strike down everyone in Israel. Good News Translation The trumpet blows, and everyone gets ready. But no one goes off to war, for God's anger will fall on everyone alike. GOD'S WORD® Translation They have blown a ram's horn, and everything is ready. But no one will go into battle, because my fury is against their whole crowd. International Standard Version "They've sounded the alarm, and everyone is prepared, but no one is marching for battle, since I'm angry at the entire multitude. NET Bible "They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd. Classic Translations King James BibleThey have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof. New King James Version ‘They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath is on all their multitude. King James 2000 Bible They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is upon all their multitude. New Heart English Bible They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude. World English Bible They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude. American King James Version They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is on all the multitude thereof. American Standard Version They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof. A Faithful Version They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle, for My wrath is upon all her multitude. Darby Bible Translation They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof. English Revised Version They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof. Webster's Bible Translation They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof: Early Modern Geneva Bible of 1587They haue blowen the trumpet, and prepared all, but none goeth to the battel: for my wrath is vpon all the multitude thereof. Bishops' Bible of 1568 They haue blowen the trumpet, and made all redy, but none goeth to the battayle: for my wrath is vpon the whole multitude. Coverdale Bible of 1535 The trompettes shall ye blowe, and make you all ready, but no man shall go to the batell, for I am wroth with all the whole multitude. Literal Translations Literal Standard VersionThey have blown with a horn to prepare the whole, "" And none is going to battle, "" For My wrath [is] to all its multitude. Young's Literal Translation They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude. Smith's Literal Translation They shall strike upon the trumpet, and to prepare all; and none went to the war: for my burning is upon all her multitude. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBlow the trumpet, let all be made ready, yet there is none to go to the battle: for my wrath shall be upon all the people thereof. Catholic Public Domain Version Sound the trumpet! Let everyone be prepared! And yet there is no one who may go to battle. For my wrath is over all their people. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey sounded on the trumpet and prepared everything, and there is none going to battle, because my rage is on all their property Lamsa Bible They have blown the trumpet, and made all ready; but there is none that goes to battle; for my wrath is upon all their substance. OT Translations JPS Tanakh 1917They have blown the horn, and have made all ready, but none goeth to the battle; for My wrath is upon all the multitude thereof. Brenton Septuagint Translation Sound ye the trumpet, and pass sentence on all together. |