Modern Translations New International VersionBoth the main hall and the Most Holy Place had double doors. New Living Translation Both the sanctuary and the Most Holy Place had double doorways, English Standard Version The nave and the Holy Place had each a double door. Berean Study Bible Both the outer sanctuary and the inner sanctuary had double doors, New American Standard Bible The sanctuary and the inner sanctuary each had a double door. NASB 1995 The nave and the sanctuary each had a double door. NASB 1977 And the nave and the sanctuary each had a double door. Amplified Bible The nave (Holy Place) and the sanctuary (Holy of Holies) each had a double door. Christian Standard Bible The great hall and the sanctuary each had a double door, Holman Christian Standard Bible The great hall and the sanctuary each had a double door, Contemporary English Version Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors, Good News Translation There was a door at the end of the passageway to the Holy Place and one also at the end of the passageway to the Most Holy Place. GOD'S WORD® Translation The holy place and the most holy place had two doors. International Standard Version The nave and the sanctuary each were equipped with double doors. NET Bible The outer sanctuary and the inner sanctuary each had a double door. Classic Translations King James BibleAnd the temple and the sanctuary had two doors. New King James Version The temple and the sanctuary had two doors. King James 2000 Bible And the temple and the sanctuary had two doors. New Heart English Bible The temple and the sanctuary had two doors. World English Bible The temple and the sanctuary had two doors. American King James Version And the temple and the sanctuary had two doors. American Standard Version And the temple and the sanctuary had two doors. A Faithful Version And the temple and the sanctuary had two doors. Darby Bible Translation And the temple and the sanctuary had two doors. English Revised Version And the temple and the sanctuary had two doors. Webster's Bible Translation And the temple and the sanctuary had two doors. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Temple and the Sanctuarie had two doores. Bishops' Bible of 1568 The temple and the holiest of all had either of them two doores. Coverdale Bible of 1535 The temple and the holiest of all had ether of them two dores, Literal Translations Literal Standard VersionAnd the temple and the sanctuary had two doors; Young's Literal Translation And two doors are to the temple and to the sanctuary; Smith's Literal Translation And two doors to the temple and to the holy place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there were two doors in the temple, and in the sanctuary. Catholic Public Domain Version And there were two doors in the temple and in the sanctuary. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd two doors each for a folding door Lamsa Bible And the temple and the sanctuary had two doors. OT Translations JPS Tanakh 1917And the temple and the sanctuary had two doors. Brenton Septuagint Translation And the temple had two doors, and the sanctuary had two doors, with two turning leaves apiece; |