Modern Translations New International VersionI had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone. New Living Translation Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations. English Standard Version But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came. Berean Study Bible But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone. New American Standard Bible But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. NASB 1995 "But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. NASB 1977 “But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. Amplified Bible But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. Christian Standard Bible Then I had concern for my holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went. Holman Christian Standard Bible Then I had concern for My holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went." Contemporary English Version I care what those foreigners think of me, Good News Translation That made me concerned for my holy name, since the Israelites brought disgrace on it everywhere they went. GOD'S WORD® Translation I became concerned about my holy name because my people dishonored it among the nations wherever they went. International Standard Version I've been concerned about my holy reputation, which the house of Israel has been defiling throughout all of the nations where they've gone." NET Bible I was concerned for my holy reputation which the house of Israel profaned among the nations where they went. Classic Translations King James BibleBut I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. New King James Version But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations wherever they went. King James 2000 Bible But I had pity because of my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went. New Heart English Bible But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went. World English Bible But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went. American King James Version But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, where they went. American Standard Version But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went. A Faithful Version But I had pity for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they were exiled. Darby Bible Translation But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations whither they went. English Revised Version But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went. Webster's Bible Translation But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. Early Modern Geneva Bible of 1587But I fauoured mine holy Name which the house of Israel had polluted among the heathen, whither they went. Bishops' Bible of 1568 Then spared I my holy name, which the house of Israel had dishonoured among the gentiles where they came. Coverdale Bible of 1535 Then spared I my holy name, which ye house of Israel had dishonoured amonge the Gentiles, to whom they came. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have pity on My holy Name, "" That the house of Israel has defiled "" Among the nations to where they have gone in. Young's Literal Translation And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in. Smith's Literal Translation And I will spare for my holy name that the house of Israel profaned among the nations where they went there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I have regarded my own holy name, which the house of Israel hath profaned among the nations to which they went in. Catholic Public Domain Version But I have spared my holy name, which the house of Israel has defiled among the Gentiles, to whom they entered. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I had pity on The Name of my holiness, because they of the house of Israel defiled it among the nations to which they went Lamsa Bible But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the Gentiles, whither they went. OT Translations JPS Tanakh 1917But I had pity for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they came. Brenton Septuagint Translation but I spared them for the sake of my holy name, which the house of Israel profaned among the nations, among whom they went. |