Modern Translations New International VersionAnd wherever they went among the nations they profaned my holy name, for it was said of them, 'These are the LORD's people, and yet they had to leave his land.' New Living Translation But when they were scattered among the nations, they brought shame on my holy name. For the nations said, ‘These are the people of the LORD, but he couldn’t keep them safe in his own land!’ English Standard Version But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the LORD, and yet they had to go out of his land.’ Berean Study Bible And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’ New American Standard Bible When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they have left His land.’ NASB 1995 "When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.' NASB 1977 “When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.’ Amplified Bible When they came to the nations wherever they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.’ Christian Standard Bible When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, because it was said about them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave his land in exile.’ Holman Christian Standard Bible When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said about them, 'These are the people of Yahweh, yet they had to leave His land in exile.' Contemporary English Version Wherever they went, my name was disgraced, because foreigners insulted my people by saying I had forced them out of their own land. Good News Translation Wherever they went, they brought disgrace on my holy name, because people would say, 'These are the people of the LORD, but they had to leave his land.' GOD'S WORD® Translation But wherever they went among the nations, they dishonored my holy name. People said about them, 'These are the LORD's people, yet they had to leave his land.' International Standard Version Nevertheless, when they arrived in those nations, they continued to profane my holy name. It was said about them, 'These are the LORD's people, even though they've left his land.' NET Bible But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was said of them, 'These are the people of the LORD, yet they have departed from his land.' Classic Translations King James BibleAnd when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land. New King James Version When they came to the nations, wherever they went, they profaned My holy name—when they said of them, ‘These are the people of the LORD, and yet they have gone out of His land.’ King James 2000 Bible And when they entered unto the nations, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and have gone forth out of his land. New Heart English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, 'These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.' World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. American King James Version And when they entered to the heathen, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land. American Standard Version And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land. A Faithful Version And when they came unto the nations where they went, they even profaned My holy name in that it was said of them, 'These are the people of the LORD, and they are gone out of His land. ' Darby Bible Translation And when they came to the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them, These are the people of Jehovah, and they are gone forth out of his land. English Revised Version And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land. Webster's Bible Translation And when they entered among the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land. Early Modern Geneva Bible of 1587And when they entred vnto the heathen, whither they went, they polluted mine holy Name, when they sayd of them, These are the people of the Lord, and are gone out of his land. Bishops' Bible of 1568 And when they entred vnto the heathen whyther they went, they polluted my holy name, when they saide of them, These are the people of God, & are gone out of his lande. Coverdale Bible of 1535 Now when they were gone vnto the Heithen, and come in amonge them, they dishonoured my holy name: so that it was sayde of them: Are these the people of God, & must go out of their owne londe? Literal Translations Literal Standard VersionAnd one goes to the nations to where they have gone, "" And they defile My holy Name by saying to them, "" These [are] the people of YHWH, "" And they have gone forth from His land. Young's Literal Translation And one goeth in unto the nations whither they have gone, And they pollute My holy name by saying to them, The people of Jehovah are these, And from His land they have gone forth. Smith's Literal Translation And he will come to the nations where they came in there, and they will profane my holy name in saying to them, These the people of Jehovah, and they went forth from their land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they entered among the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them: This is the people of the Lord, and they are come forth out of his land. Catholic Public Domain Version And when they walked among the Gentiles, to whom they had entered, they defiled my holy name, though it was being said about them: ‘This is the people of the Lord,’ and ‘They went forth from his land.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they went to the place of the Gentiles and they defiled The Name of my holiness, and the Gentiles were saying to them: ‘These are the people of God, and they have gone out from his land’ Lamsa Bible And when they went to live among the Gentiles, wherever they went, they profaned my holy name; and the Gentiles said to them, These are the people of the LORD, and now they are gone out of his land. OT Translations JPS Tanakh 1917And when they came unto the nations, whither they came, they profaned My holy name; in that men said of them: These are the people of the LORD, and are gone forth out of His land. Brenton Septuagint Translation And they went in among the nations, among which they went, and they profaned my holy name, while it was said of them, These are the people of the Lord, and they came forth out of his land. |