Modern Translations New International Versiontherefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign LORD. New Living Translation But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign LORD. English Standard Version therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD. Berean Study Bible therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD. New American Standard Bible for that reason you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord GOD. NASB 1995 therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,' declares the Lord GOD. NASB 1977 therefore, you will no longer devour men, and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord GOD. Amplified Bible therefore you will no longer devour people, and no longer bereave your nation of children,’ says the Lord GOD. Christian Standard Bible therefore, you will no longer devour people and deprive your nation of children. This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible therefore, you will no longer devour men and deprive your nation of children." This is the declaration of the Lord GOD." Good News Translation But from now on it will no longer eat people and rob you of your children. I, the Sovereign LORD, have spoken. GOD'S WORD® Translation So you will no longer devour your people or take the children away from your nation, declares the Almighty LORD. International Standard Version therefore you will no longer devour human beings or leave their nation childless,' declares the Lord GOD. NET Bible therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign LORD. Classic Translations King James BibleTherefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD. New King James Version therefore you shall devour men no more, nor bereave your nation anymore,” says the Lord GOD. King James 2000 Bible Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation of children any more, says the Lord GOD. New Heart English Bible therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more," says the Lord GOD; World English Bible therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh; American King James Version Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nations any more, said the Lord GOD. American Standard Version therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah; A Faithful Version Therefore you shall devour men no more, nor shall you bereave your nations any more," says the Lord GOD. Darby Bible Translation therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah; English Revised Version therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD; Webster's Bible Translation Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore thou shalt deuoure men no more, neither waste thy people henceforth, sayth the Lord God, Bishops' Bible of 1568 Therefore thou shalt eate no more men, neither destroy thy people any more, saith the Lorde God: Coverdale Bible of 1535 therfore thou shalt eate no mo men, nether destroye thy people eny more, saieth the LORDE God. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, you no longer devour man, "" And you do not cause your nations to stumble anymore, "" A declaration of Lord YHWH. Young's Literal Translation Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah. Smith's Literal Translation For this, thou shalt no more consume man, and thou shalt no more bereave thy nation; says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thou shalt devour men no more, nor destroy thy nation any more, saith the Lord God: Catholic Public Domain Version because of this, you shall no longer consume men, and you shall no longer harm your own nation, says the Lord God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore, you shall not devour children of men again, neither shall you bereave your people again, says THE LORD OF LORDS Lamsa Bible Therefore, from henceforth you shall devour men no more, neither shall you be bereaved of your people any more, says the LORD God. OT Translations JPS Tanakh 1917therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD; Brenton Septuagint Translation therefore thou shalt no more devour men, and thou shalt no more bereave thy nation, saith the Lord God. |