Modern Translations New International VersionI will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd. New Living Translation And I will set over them one shepherd, my servant David. He will feed them and be a shepherd to them. English Standard Version And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd. Berean Study Bible I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd. New American Standard Bible “Then I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd. NASB 1995 "Then I will set over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd. NASB 1977 “Then I will set over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd. Amplified Bible “Then I will appoint over them one shepherd and he will feed them, [a ruler like] My servant David; he will feed them and be their shepherd. Christian Standard Bible I will establish over them one shepherd, my servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd. Holman Christian Standard Bible I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd. Contemporary English Version After that, I will give you a shepherd from the family of my servant King David. All of you, both strong and weak, will have the same shepherd, and he will take good care of you. Good News Translation I will give them a king like my servant David to be their one shepherd, and he will take care of them. GOD'S WORD® Translation Then I will place one shepherd over them, my servant David, and he will take care of them. He will take care of them and be their shepherd. International Standard Version "'Then I'll install one shepherd for them—my servant David—and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd. NET Bible I will set one shepherd over them, and he will feed them--namely, my servant David. He will feed them and will be their shepherd. Classic Translations King James BibleAnd I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. New King James Version I will establish one shepherd over them, and he shall feed them—My servant David. He shall feed them and be their shepherd. King James 2000 Bible And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. New Heart English Bible I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. World English Bible I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. American King James Version And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. American Standard Version And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. A Faithful Version And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, My servant David. He shall feed them, and he shall be their shepherd. Darby Bible Translation And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David: he shall feed them, and he shall be their shepherd. English Revised Version And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Webster's Bible Translation And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Early Modern Geneva Bible of 1587And I wil set vp a shepherd ouer them, and he shall feede them, euen my seruant Dauid, he shal feede them, and he shalbe their shepherd. Bishops' Bible of 1568 I wyll set vp ouer them a shepheard, and he shall feede them, euen my seruaunt Dauid, he shall feede them, & he shalbe their shepheard. Coverdale Bible of 1535 I wil rayse vp vnto them one only shepherde: euen my seruaunt Dauid, he shal fede the, and he shal be their shepherde. Literal Translations Literal Standard VersionAnd have raised up one shepherd over them, "" And he has fed them—My servant David, "" He feeds them, and he is their shepherd, Young's Literal Translation And have raised up over them one shepherd, And he hath fed them -- my servant David, He doth feed them, and he is their shepherd, Smith's Literal Translation And I raised up one shepherd over them, and he fed them, my servant David; he shall feed them and he shall be to them for shepherd. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND I WILL SET UP ONE SHEPHERD OVER THEM, and he shall feed them, even my servant David: he shall feed them, and he shall be their shepherd. Catholic Public Domain Version And I will raise up over them ONE SHEPHERD, who will feed them, my servant David. He himself will feed them, and he will be their shepherd. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall raise up a Shepherd over them, and David my Servant shall shepherd them; he shall feed them and he shall be a Shepherd to them Lamsa Bible And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them and shall be their shepherd. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even My servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd. Brenton Septuagint Translation And I will raise up one shepherd over them, and he shall tend them, even my servant David, and he shall be their shepherd; |