Modern Translations New International VersionBut if you do warn the wicked person to turn from their ways and they do not do so, they will die for their sin, though you yourself will be saved. New Living Translation But if you warn them to repent and they don’t repent, they will die in their sins, but you will have saved yourself. English Standard Version But if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, that person shall die in his iniquity, but you will have delivered your soul. Berean Study Bible But if you warn the wicked man to turn from his way, and he does not turn from it, he will die in his iniquity, but you will have saved your life. New American Standard Bible But if you on your part warn a wicked person to turn from his way and he does not turn from his way, he will die for his wrongdoing, but you have saved your life. NASB 1995 "But if you on your part warn a wicked man to turn from his way and he does not turn from his way, he will die in his iniquity, but you have delivered your life. NASB 1977 “But if you on your part warn a wicked man to turn from his way, and he does not turn from his way, he will die in his iniquity; but you have delivered your life. Amplified Bible But if you on your part warn the wicked man to turn from his [evil] way and he does not turn from his [evil] way, he will die in his sin; but you have saved your life. Christian Standard Bible But if you warn a wicked person to turn from his way and he doesn’t turn from it, he will die for his iniquity, but you will have rescued yourself. Holman Christian Standard Bible But if you warn a wicked person to turn from his way and he doesn't turn from it, he will die for his iniquity, but you will have saved your life." Contemporary English Version If you do warn them, and they keep sinning, they will die because of their sins, and you will be innocent. Good News Translation If you do warn an evil person and he doesn't stop sinning, he will die, still a sinner, but your life will be spared." GOD'S WORD® Translation But if you warn a wicked person to turn from his ways and he doesn't turn from them, then he will die because of his sin. However, you will save yourself. International Standard Version However, if you warn the wicked to turn from his behavior and he does not do so, he will die in his guilt, and you will have saved yourself." NET Bible But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life. Classic Translations King James BibleNevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. New King James Version Nevertheless if you warn the wicked to turn from his way, and he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul. King James 2000 Bible Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it; if he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul. New Heart English Bible Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul. World English Bible Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul. American King James Version Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul. American Standard Version Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul. A Faithful Version But, if you warn the wicked of his way, to turn from it; if he does not turn from his way, he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul. Darby Bible Translation But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. English Revised Version Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul. Webster's Bible Translation Nevertheless, if thou shalt warn the wicked of his way to turn from it; if he shall not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. Early Modern Geneva Bible of 1587Neuerthelesse, If thou warne the wicked of his way, to turne from it, if he doe not turne from his way, he shall die for his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, if thou warne the wicked of his way to tourne from it, and he yet wyll not be turned from his way: then shal he dye in his iniquitie, but thou hast deliuered thy soule. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles yf thou warne the wicked off his waye, to turne from it, where as he yet wil not be turned from it: then shal he dye because off his synne, but thou hast delyuered thy soule. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, when you have warned the wicked of his way, to turn back from it, "" And he has not turned back from his way, "" He dies in his iniquity, "" And you have delivered your soul. Young's Literal Translation And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered. Smith's Literal Translation And thou, if thou warnedst the unjust from his way to turn back from it, and be turned not back from his way, he shall die in his iniquity; and thou didst deliver thy soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if thou tell the wicked man, that he may be converted from his ways, and he be not converted from his way: he shall die in his iniquity: but thou hast delivered thy soul. Catholic Public Domain Version But if you have announced to the impious man, so that he may be converted from his ways, and he has not converted from his way, then he will die in his iniquity. Yet you will have freed your own soul. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut if you have warned the evil one to return from his way, and he did not return, he shall die in his evil, and you have saved your soul Lamsa Bible Nevertheless, if you warn the wicked that he may turn from his evil way; and if he does not turn from his evil way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul. OT Translations JPS Tanakh 1917Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul. Brenton Septuagint Translation But if thou forewarn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way, he shall die in his ungodliness; but thou hast delivered thine own soul. |