Modern Translations New International VersionI will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he brandishes it against Egypt. New Living Translation I will strengthen the arms of the king of Babylon, while the arms of Pharaoh fall useless to his sides. And when I put my sword in the hand of Babylon’s king and he brings it against the land of Egypt, Egypt will know that I am the LORD. English Standard Version I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall. Then they shall know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. Berean Study Bible I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt. New American Standard Bible So I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fail. Then they will know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he reaches out with it against the land of Egypt. NASB 1995 'Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall. Then they will know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. NASB 1977 ‘Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall. Then they will know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. Amplified Bible But I will strengthen and hold up the arms of the king of Babylon and the arms of Pharaoh will fall down. Then the people [of Egypt] will know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. Christian Standard Bible I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall. They will know that I am the LORD when I place my sword in the hand of Babylon’s king and he wields it against the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible I will strengthen the arms of Babylon's king, but Pharaoh's arms will fall. They will know that I am Yahweh when I place My sword in the hand of Babylon's king and he wields it against the land of Egypt. Good News Translation Yes, I will weaken him and strengthen the king of Babylonia. When I give him my sword and he points it toward Egypt, everyone will know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation I will strengthen the arms of the king of Babylon, but Pharaoh's arms will fall. Then they will know that I am the LORD, because I will put my sword in the hand of the king of Babylon. He will strike Egypt with it. International Standard Version When I strengthen the military might of Babylon, the military might of Pharaoh will fail, and then they will learn that I am the LORD when I place my own sword in the hand of the king of Babylon. He will attack the land of Egypt. NET Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the LORD when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt. Classic Translations King James BibleBut I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. New King James Version Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall down; they shall know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. King James 2000 Bible But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. New Heart English Bible I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt. World English Bible I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Yahweh, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt. American King James Version But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out on the land of Egypt. American Standard Version And I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Jehovah, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. A Faithful Version But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall. And they shall know that I am the LORD, when I shall put My sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it upon the land of Egypt. Darby Bible Translation And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I [am] Jehovah, when I have put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall have stretched it out upon the land of Egypt. English Revised Version And I will hold up the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. Webster's Bible Translation But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. Early Modern Geneva Bible of 1587But I will strengthen the armes of the king of Babel, and the armes of Pharaoh shall fall downe, and they shall knowe, that I am the Lord, when I shall put my sworde into the hand of the King of Babel, and he shall stretch it out vpon the land of Egypt. Bishops' Bible of 1568 Yea I will strengthen the king of Babylons arme, and the armes of Pharao shall fall downe: and they shall knowe that I am the Lorde, when I shall geue my sword into the hand of the king of Babylon, that he may stretch it out vpon the lande of Egypt. Coverdale Bible of 1535 Yee I will stablish the kynge of Babilos arme, & the armes of Pharao shal fall downe: that it maye be knowne, that I am the LORDE, which geue the kynge off Babilon my swearde in his hode, that he maye drawe it out vpon the londe of Egipte: Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have strengthened the arms of the king of Babylon, "" And the arms of Pharaoh fall down, "" And they have known that I [am] YHWH, "" In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, "" And he has stretched it out toward the land of Egypt. Young's Literal Translation And I have strengthened the arms of the king of Babylon, And the arms of Pharaoh do fall down, And they have known that I am Jehovah, In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, And he hath stretched it out toward the land of Egypt. Smith's Literal Translation And I strengthened the arms of the king of Babel, and the arms of Pharaoh shall fall; and they knew that I am Jehovah in my giving my sword into the hand of the king of Babel; and he stretched it out against the land of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharao shall fall: and they shall know that I am the Lord, when I shall have given my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall have stretched it forth upon the land of Egypt. Catholic Public Domain Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon. And the arms of Pharaoh will fall. And they shall know that I am the Lord, when I will have given my sword into the hand of the king of Babylon, and when he will have extended it over the land of Egypt. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall strengthen the arms of the King of Babel, and the arms of Pharaoh shall fall, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH, when I have given my sword into the hands of the King of Babel, and he has drawn it against the land of Egypt Lamsa Bible And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hands of the king of Babylon, and he will draw it out against the land of Egypt. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will hold up the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put My sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation Yea, I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharao shall fail: and they shall know that I am the Lord, when I have put my sword into the hands of the king of Babylon, and he shall stretch it out over the land of Egypt. |