Modern Translations New International VersionYou are not being sent to a people of obscure speech and strange language, but to the people of Israel-- New Living Translation I am not sending you to a foreign people whose language you cannot understand. English Standard Version For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel— Berean Study Bible For you are not being sent to a people of unfamiliar speech or difficult language, but to the house of Israel— New American Standard Bible For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel, NASB 1995 "For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel, NASB 1977 “For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel, Amplified Bible For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel, Christian Standard Bible For you are not being sent to a people of unintelligible speech or a difficult language but to the house of Israel — Holman Christian Standard Bible For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language but to the house of Israel. Good News Translation I am not sending you to a nation that speaks a difficult foreign language, but to the Israelites. GOD'S WORD® Translation I am not sending you to people whose language is hard to understand or difficult to speak. I am sending you to Israel. International Standard Version because you're not going to a people whose speech you cannot understand or whose language is difficult to speak. Instead, you're going to the house of Israel. NET Bible For you are not being sent to a people of unintelligible speech and difficult language, but to the house of Israel-- Classic Translations King James BibleFor thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel; New King James Version For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard language, but to the house of Israel, King James 2000 Bible For you are not sent to a people of foreign speech and of a hard language, but to the house of Israel; New Heart English Bible For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel; World English Bible For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel; American King James Version For you are not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel; American Standard Version For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel; A Faithful Version For you are not sent to a people of a strange speech and of a difficult language, but to the house of Israel; Darby Bible Translation For thou art not sent to a people of strange language, and of difficult speech, [but] to the house of Israel; English Revised Version For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel; Webster's Bible Translation For thou art not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel; Early Modern Geneva Bible of 1587For thou art not sent to a people of an vnknowen tongue, or of an hard language, but to the house of Israel, Bishops' Bible of 1568 For not to a people of profounde lippes and harde language art thou sent, but vnto the house of Israel: Coverdale Bible of 1535 for I sende the not to a people that hath a strauge, vnknowne or harde speache, but vnto the house off Israel: Literal Translations Literal Standard VersionFor you [are] not sent to a people deep of lip and heavy of tongue—to the house of Israel; Young's Literal Translation For, not unto a people deep of lip and heavy of tongue art thou sent -- unto the house of Israel; Smith's Literal Translation For not to a people deep of lip and heavy of tongue; thou art sent to the house of Israel; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thou art not sent to a people of a profound speech, and of an unknown tongue, but to the house of Israel: Catholic Public Domain Version For you will be sent, not to a people of profound words or of an unknown language, but to the house of Israel, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause it was not to a people of difficult speaking and stammering tongue I sent you, but to those of the household of Israel Lamsa Bible For you are not sent to a people of a strange speech and of a hard language, but to the house of Israel; OT Translations JPS Tanakh 1917For thou art not sent to a people of an unintelligible speech and of a slow tongue, but to the house of Israel; Brenton Septuagint Translation For thou art not sent to a people of hard speech, but to the house of Israel; |