Modern Translations New International Version"'Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise. New Living Translation “Syria sent merchants to buy your rich variety of goods. They traded turquoise, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and rubies. English Standard Version Syria did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and ruby. Berean Study Bible Aram was your customer because of your many products; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares. New American Standard Bible Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your merchandise with emeralds, purple, colorfully woven cloth, fine linen, coral, and rubies. NASB 1995 "Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral and rubies. NASB 1977 “Aram was your customer because of the abundance of your goods; they paid for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies. Amplified Bible Aram traded with you because of the abundance of the goods you made. They paid for your merchandise with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies. Christian Standard Bible Aram was your trading partner because of your numerous products. They exchanged turquoise, purple and embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies for your merchandise. Holman Christian Standard Bible Aram was your trading partner because of your numerous products. They exchanged turquoise, purple and embroidered cloth, fine linen, coral, and rubies for your merchandise. Contemporary English Version Edom traded emeralds, purple cloth, embroidery, fine linen, coral, and rubies. Good News Translation The people of Syria bought your merchandise and your many products. They gave emeralds, purple cloth, embroidery, fine linen, coral, and rubies in payment for your wares. GOD'S WORD® Translation " 'People from Syria traded with you because you had so many products. They exchanged emeralds, purple cloth, richly woven cloth, linen, coral, and rubies for your merchandise. International Standard Version "Aram was one of your customers because you had so much merchandise. They paid by trading turquoise, purple yarn, embroidered goods, Egyptian linen, coral, and rubies. NET Bible Edom was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products. Classic Translations King James BibleSyria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate. New King James Version Syria was your merchant because of the abundance of goods you made. They gave you for your wares emeralds, purple, embroidery, fine linen, corals, and rubies. King James 2000 Bible Syria was your merchant because of the multitude of the wares of your making: they traded in your wares with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and agate. New Heart English Bible Aram was your merchant by reason of the multitude of your handiworks: they traded for your wares with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and rubies. World English Bible Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks: they traded for your wares with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and rubies. American King James Version Syria was your merchant by reason of the multitude of the wares of your making: they occupied in your fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate. American Standard Version Syria was thy merchant by reason of the multitude of thy handiworks: they traded for thy wares with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and rubies. A Faithful Version Syria was your merchant because of the multitude of your works; with emeralds, purple, and embroidered work, and fine linen, and coral, and rubies they gave you for your wares. Darby Bible Translation Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered work, and fine linen, and corals, and rubies. English Revised Version Syria was thy merchant by reason of the multitude of thy handyworks: they traded for thy wares with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and rubies. Webster's Bible Translation Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate. Early Modern Geneva Bible of 1587They of Aram were thy marchants for the multitude of thy wares: they occupied in thy faires with emerauds, purple, & broidred worke, and fine linen, and corall, and pearle. Bishops' Bible of 1568 They of Aram Coverdale Bible of 1535 The Sirians occupied with the, because of thy dyuerse workes, and increased thy marchaundies, with Smaragdes, with scarlet, with nedle worke, wt whyte lynninge cloth, with sylcke and with Christall. Literal Translations Literal Standard VersionAram [is] your merchant, "" Because of the abundance of your works, "" They have given emerald, purple, and embroidery, "" And fine linen, and coral, and agate for your wares. Young's Literal Translation Aram is thy merchant, Because of the abundance of thy works, For emerald, purple, and embroidery, And fine linen, and coral, and agate, They have given out thy remnants. Smith's Literal Translation Aram thy merchant from the multitude of thy works: they gave in thy markets with the gem, reddish purple, and variegation, and byssus, and red corals, and ruby. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Syrian was thy merchant: by reason of the multitude of thy works, they set forth precious stones, and purple, and broidered works, and fine linen, and silk, and chodchod in thy market. Catholic Public Domain Version The Syrian was your merchant. Because of the multitude of your works, they offered jewels, and purple, and patterned cloth, and fine linen, and silk, and other valuables in your market. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedEdum in the place of your merchandise and the multitude of your works, purple and fine white linen and embroidery, and dark blue and silk and ornaments they brought to you for sale Lamsa Bible Edom was your market place by reason of many of your products: your purple, fine linen, embroidered work, purple robes, bracelets, and agate. OT Translations JPS Tanakh 1917Aram was thy merchant by reason of the multitude of thy wealth; they traded for thy wares with carbuncles, purple, and richly woven work, and fine linen, and coral, and rubies. Brenton Septuagint Translation even men as thy merchandise, from the multitude of thy trading population, myrrh and embroidered works from Tharsis: Ramoth also and Chorchor furnished thy market. |