Modern Translations New International VersionThey will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. New Living Translation They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. I will scrape away its soil and make it a bare rock! English Standard Version They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers, and I will scrape her soil from her and make her a bare rock. Berean Study Bible They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and make her a bare rock. New American Standard Bible They will destroy the walls of Tyre and tear down her towers; and I will sweep her debris away from her and make her a bare rock. NASB 1995 'They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her debris from her and make her a bare rock. NASB 1977 ‘And they will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her debris from her and make her a bare rock. Amplified Bible They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her dust and debris from her and make her as bare as [the top of] a rock. Christian Standard Bible They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock. Holman Christian Standard Bible They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock. Contemporary English Version They will tear down your city walls and defense towers. I will sweep away the ruins until all that's left of you is a bare rock, Good News Translation They will destroy your city walls and tear down your towers. Then I will sweep away all the dust and leave only a bare rock. GOD'S WORD® Translation They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. Then I will sweep up the dust and turn Tyre into a bare rock. International Standard Version and will destroy the city walls of Tyre. After they break down her fortified towers, I'll scrape away the city's debris, right down to the bare bedrock, NET Bible They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil from her and make her a bare rock. Classic Translations King James BibleAnd they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. New King James Version And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. King James 2000 Bible And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. New Heart English Bible They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. World English Bible They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. American King James Version And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. American Standard Version And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. A Faithful Version And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will also scrape her dust from off her and make her like a bare rock. Darby Bible Translation And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers. And I will scrape her dust from her, and make her a bare rock. English Revised Version And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. Webster's Bible Translation And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. Early Modern Geneva Bible of 1587And they shall destroy the walles of Tyrus and breake downe her towres: I will also scrape her dust from her, & make her like the top of a rocke. Bishops' Bible of 1568 They shal breake the walles of Tyre, & cast downe her towres, I will scrape her dust fro her, & make her a drie rocke. Coverdale Bible of 1535 These shal breake the walles off Tyre, and cast downe hir towres: I wil scrape the grounde from her, and make her a bare stone: Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have destroyed the walls of Tyre, "" And they have broken down her towers, "" And I have scraped her dust from her, "" And made her for a clear place of a rock. Young's Literal Translation And they have destroyed the walls of Tyre, And they have broken down her towers, And I have scraped her dust from her, And made her for a clear place of a rock. Smith's Literal Translation And they destroyed the walls of Tyre, and pulled down her towers and I swept away her dust from her, and I gave her for a dry rock. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall break down the walls of Tyre, and destroy the towers thereof: and I will scrape her dust from her, and make her like a smooth rock. Catholic Public Domain Version And they will break apart the walls of Tyre, and they will destroy its towers. And I will scrape her dust from her, and I will make her into the barest rock. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall destroy the walls of Tyre, and they shall destroy her towers, and they shall dig up her soil from her and I shall make her like a smooth stone Lamsa Bible And they shall destroy the walls of Tyre and demolish her towers, and remove the soil from her; and I will make her like a bare rock. OT Translations JPS Tanakh 1917And they shall destroy the walls of Tyre, And break down her towers; I will also scrape her dust from her, And make her a bare rock. Brenton Septuagint Translation And they shall cast down the walls of Sor, and shall cast down thy towers: and I will scrape her dust from off her, and make her a bare rock. |