Modern Translations New International VersionI will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.'" New Living Translation I will execute terrible vengeance against them to punish them for what they have done. And when I have inflicted my revenge, they will know that I am the LORD.” English Standard Version I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I lay my vengeance upon them.” Berean Study Bible I will execute great vengeance against them with furious reproof. Then they will know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.’ ” New American Standard Bible I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will know that I am the LORD, when I inflict My vengeance on them.”’” NASB 1995 "I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will know that I am the LORD when I lay My vengeance on them."'" NASB 1977 “And I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will know that I am the LORD when I lay My vengeance on them.”’” Amplified Bible I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes and chastisements and they will know [without any doubt] that I am the LORD when I lay My vengeance on them.”’” Christian Standard Bible I will execute severe vengeance against them with furious rebukes. They will know that I am the LORD when I take my vengeance on them.’ ” Holman Christian Standard Bible I will execute great vengeance against them with furious rebukes. They will know that I am Yahweh when I take My vengeance on them." Contemporary English Version In my fierce anger, I will take revenge on them. And when I punish them, they will know that I am the LORD." Good News Translation I will punish them severely and take full revenge on them. They will feel my anger. Then they will know that I am the LORD." GOD'S WORD® Translation I will take fierce revenge on them and punish them with fury. I will take revenge on them. Then they will know that I am the LORD.'" International Standard Version I'll take vengeance on them, punishing them severely in my anger. They'll know that I am the LORD when I take my vengeance on them."'" NET Bible I will exact great vengeance upon them with angry rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I exact my vengeance upon them.'" Classic Translations King James BibleAnd I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them. New King James Version I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.” ’ ” King James 2000 Bible And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them. New Heart English Bible I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance on them.'" World English Bible I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them. American King James Version And I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance on them. American Standard Version And I will execute great vengeance upon them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them. A Faithful Version And I will execute great vengeance on them with rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay My vengeance upon them." ? " Darby Bible Translation And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them. English Revised Version And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them. Webster's Bible Translation And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will execute great vengeance vpon them with rebukes of mine indignation, and they shall knowe that I am the Lorde, when I shall lay my vengeance vpon them. Bishops' Bible of 1568 A great vengeaunce will I take vpon them, with punishements of my wrath, that they may knowe that I am the Lord, when I shal lay my vengeaunce vpon them. Coverdale Bible of 1535 A greate vengeaunce will I take vpon them, and punysh them cruelly: that they maye knowe, how that I am the LORDE, which haue avenged me off them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd done great vengeance on them with furious reproofs, "" And they have known that I [am] YHWH, "" In My giving out My vengeance on them!” Young's Literal Translation And done upon them great vengeance with furious reproofs, And they have known that I am Jehovah, In My giving out My vengeance on them! Smith's Literal Translation And I did great vengeances upon them with reproofs of wrath; and they shall know that I Jehovah, in my giving vengeance upon them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will execute great vengeance upon them, rebuking them in fury: and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them. Catholic Public Domain Version And I will execute great vengeance against them, reproving them in fury. And they shall know that I am the Lord, when I will send my vengeance upon them.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall exact my great vengeance from them in rebuke and in anger, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH, when I have exacted my vengeance from them Lamsa Bible And I will execute my great vengeance upon them with rebukes and anger; and they shall know that I am the LORD when I have executed my vengeance upon them. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay My vengeance upon them.' Brenton Septuagint Translation And I will execute great vengeance upon them; and they shall know that I am the Lord, when I have brought my vengeance upon them. |