Modern Translations New International Version"'For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it. New Living Translation For the blood of her murders is splashed on the rocks. It isn’t even spilled on the ground, where the dust could cover it! English Standard Version For the blood she has shed is in her midst; she put it on the bare rock; she did not pour it out on the ground to cover it with dust. Berean Study Bible For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. New American Standard Bible “For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. NASB 1995 "For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. NASB 1977 “For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. Amplified Bible “For her blood [that she has shed] remains in her midst; She put it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. Christian Standard Bible For the blood she shed is still within her. She put it out on the bare rock; she didn’t pour it on the ground to cover it with dust. Holman Christian Standard Bible For the blood she shed is still within her. She put it out on the bare rock; she didn't pour it on the ground to cover it with dust. Contemporary English Version The people of Jerusalem murdered innocent people in the city and didn't even try to cover up the blood that flowed out on the hard ground. Good News Translation There was murder in the city, but the blood was not spilled on the ground where the dust could hide it; it was spilled on a bare rock. GOD'S WORD® Translation Blood is still in that city. The blood was poured on a bare rock. It wasn't poured on the ground where dust would cover it. International Standard Version Her blood was in it. She poured it out onto bare rock. She didn't pour it out on the ground, intending to cover it with dirt. NET Bible For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to cover it up with dust. Classic Translations King James BibleFor her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; New King James Version For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust. King James 2000 Bible For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; New Heart English Bible For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust. World English Bible For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust. American King James Version For her blood is in the middle of her; she set it on the top of a rock; she poured it not on the ground, to cover it with dust; American Standard Version For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. A Faithful Version For her blood is in her midst; she set it upon the top of a rock. She did not pour it on the ground, to cover it with dust, Darby Bible Translation for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. English Revised Version For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; Webster's Bible Translation For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; Early Modern Geneva Bible of 1587For her blood is in the middes of her: shee set it vpon an high rocke, and powred it not vpon on the ground to couer it with dust, Bishops' Bible of 1568 For her blood is yet in it, vpon a hygh drye stone hath she powred it: and not vpon the grounde, that it myght be couered with dust. Coverdale Bible of 1535 for the bloude is yet in it Vpon a playne drye stone hath she poured it, and not vpon the grounde, that it might be couered with dust. Literal Translations Literal Standard VersionFor her blood has been in her midst, "" She has set it on a clear place of a rock, "" She has not poured it on the earth, "" To cover it over with dust. Young's Literal Translation For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust. Smith's Literal Translation For her blood was in the midst of her; she set it upon a dry rock; she poured it not forth upon the earth to cover over it with dust; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor her blood is in the midst of her, she hath shed it upon the smooth rock: she hath not shed it upon the ground, that it might be covered with dust. Catholic Public Domain Version For her blood is in her midst; she has shed it upon the smoothest rock. She has not shed it upon the ground, so that it could be covered with dust. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause her blood was within her, and I put it upon the stone and I did not pour it on the ground, that it would not be hidden in the dust Lamsa Bible For the blood is still in the midst of her; she splashed it upon the rock; she poured it not upon the ground to cover it with dust, OT Translations JPS Tanakh 1917For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; Brenton Septuagint Translation For her blood is in the midst of her; I have set it upon a smooth rock: I have not poured it out upon the earth, so that the earth should cover it; |