Modern Translations New International Version"Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians, for whom she lusted. New Living Translation “And so I handed her over to her Assyrian lovers, whom she desired so much. English Standard Version Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, after whom she lusted. Berean Study Bible Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians for whom she lusted. New American Standard Bible Therefore, I handed her over to her lovers, to the Assyrians, after whom she lusted. NASB 1995 "Therefore, I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, after whom she lusted. NASB 1977 “Therefore, I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, after whom she lusted. Amplified Bible Therefore, I placed her in the hand of her lovers (allies), into the hand of the Assyrians whom she adored. Christian Standard Bible Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians she lusted for. Holman Christian Standard Bible Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians she lusted for. Contemporary English Version So I gave Oholah to the Assyrian lovers she wanted so badly. Good News Translation So I handed her over to her Assyrian lovers whom she wanted so much. GOD'S WORD® Translation "That is why I handed her over to her lovers, to the Assyrians whom she lusted after. International Standard Version Therefore, I turned her over to the control of her lovers, that is, into the control of the Assyrians for whom she lusted. NET Bible Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted. Classic Translations King James BibleWherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. New King James Version “Therefore I have delivered her Into the hand of her lovers, Into the hand of the Assyrians, For whom she lusted. King James 2000 Bible Therefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. New Heart English Bible Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. World English Bible Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. American King James Version Why I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. American Standard Version Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. A Faithful Version Therefore I have given her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians after whom she lusted. Darby Bible Translation Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the children of Asshur, after whom she lusted. English Revised Version Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. Webster's Bible Translation Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore I deliuered her into the hands of her louers, euen into the hands of the Assyrians, vpon whome she doted. Bishops' Bible of 1568 Wherfore I deliuered her into the handes of her louers Coverdale Bible of 1535 Wherfore, I delyuered her in to ye hodes of hir louers, euen the Assirians, whom she so loued. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore I have given her into the hand of her lovers, "" Into the hand of sons of Asshur on whom she lusted. Young's Literal Translation Therefore I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons of Asshur on whom she doted. Smith's Literal Translation For this I delivered her into the hand of those loving her, into the hand of the sons of Assur whom she desired after them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore have I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the sons of the Assyrians, upon whose lust she doted. Catholic Public Domain Version Because of this, I have delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the sons of the Assur, whom she has lustfully desired. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, behold, I have handed her over into the hands of her lovers, into the hand of the sons of Assyria, for she was sexually joined to them Lamsa Bible Therefore I have delivered her into the hands of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. OT Translations JPS Tanakh 1917Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. Brenton Septuagint Translation Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the children of the Assyrians, on whom she doted. |