Modern Translations New International Versionbecause they had not obeyed my laws but had rejected my decrees and desecrated my Sabbaths, and their eyes lusted after their parents' idols. New Living Translation because they did not obey my regulations. They scorned my decrees by violating my Sabbath days and longing for the idols of their ancestors. English Standard Version because they had not obeyed my rules, but had rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were set on their fathers’ idols. Berean Study Bible For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers. New American Standard Bible because they had not complied with My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers. NASB 1995 because they had not observed My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers. NASB 1977 because they had not observed My ordinances, but had rejected My statutes, and had profaned My sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers. Amplified Bible because they had not observed My ordinances, but had [dishonored and] rejected My statutes and had profaned My Sabbaths, and set their eyes on the [man-made] idols of their fathers. Christian Standard Bible For they did not practice my ordinances but rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers’ idols. Holman Christian Standard Bible For they did not practice My ordinances but rejected My statutes and profaned My Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols. Contemporary English Version because they had disobeyed my laws and ignored my teachings; they had disgraced my Sabbath and worshiped the idols their ancestors had made. Good News Translation I did this because they had rejected my commands, broken my laws, profaned the Sabbath, and worshiped the same idols their ancestors had served. GOD'S WORD® Translation They didn't follow my rules, and they rejected my laws. They dishonored the days to worship me, and they looked to their ancestors' disgusting idols for help. International Standard Version because they didn't observe my ordinances. Instead, they rejected my statutes, profaned my Sabbaths, and worshipped their ancestors' idols. NET Bible I did this because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols. Classic Translations King James BibleBecause they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. New King James Version because they had not executed My judgments, but had despised My statutes, profaned My Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers’ idols. King James 2000 Bible Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols. New Heart English Bible because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. World English Bible because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. American King James Version Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. American Standard Version because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers idols. A Faithful Version Because they had not done My ordinances, but had despised My statutes and had polluted My Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. Darby Bible Translation because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. English Revised Version because they had not executed my judgments, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. Webster's Bible Translation Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. Early Modern Geneva Bible of 1587Because they had not executed my iudgements, but had cast away my statutes and had polluted my Sabbaths, and their eyes were after their fathers idoles. Bishops' Bible of 1568 Because they had not kept my iudgementes, but cast aside my statutes and broken my Sabbathes, and their eyes were after their fathers idols. Coverdale Bible of 1535 because they had not kepte my lawes, but cast asyde my commaundementes, vnhalowed my Sabbathes, and lift vp their eyes to their fathers Idols. Literal Translations Literal Standard VersionBecause they have not done My judgments, "" And they have despised My statutes, "" And they have defiled My Sabbaths, "" And their eyes have been after [the] idols of their fathers. Young's Literal Translation Because My judgments they have not done, And My statutes they have despised, And My sabbaths they have polluted, And after idols of their fathers have their eyes been. Smith's Literal Translation Because they did not my judgments, and my laws they rejected, and my Sabbaths they profaned, and their eyes were after their fathers blocks. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause they had not done my judgments, and had cast off my statutes, and had violated my sabbaths, and their eyes had been after the idols of their fathers. Catholic Public Domain Version For they had not accomplished my judgments, and they had rejected my precepts, and they had violated my Sabbaths. And their eyes had been after the idols of their fathers. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause they have not done my judgments and they have rejected my commands, and they defiled my Sabbaths, and their eyes go after the idols of their fathers Lamsa Bible Because they had not executed my judgments, but had despised my commandments and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. OT Translations JPS Tanakh 1917because they had not executed Mine ordinances, but had rejected My statutes, and had profaned My sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols. Brenton Septuagint Translation because they kept not mine ordinances, and rejected my commandments, and profaned my sabbaths, and their eyes went after the imaginations of their fathers. |