Ezekiel 2:8
Modern Translations
New International Version
But you, son of man, listen to what I say to you. Do not rebel like that rebellious people; open your mouth and eat what I give you."

New Living Translation
Son of man, listen to what I say to you. Do not join them in their rebellion. Open your mouth, and eat what I give you.”

English Standard Version
“But you, son of man, hear what I say to you. Be not rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”

Berean Study Bible
And you, son of man, listen to what I tell you. Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I give you.”

New American Standard Bible
“Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth wide and eat what I am giving you.”

NASB 1995
"Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you."

NASB 1977
“Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.”

Amplified Bible
“As for you, son of man, listen to what I say to you; do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I am giving you.”

Christian Standard Bible
“And you, son of man, listen to what I tell you: Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.”

Holman Christian Standard Bible
And you, son of man, listen to what I tell you: Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you."

Contemporary English Version
Ezekiel, don't rebel against me, as they have done. Instead, listen to everything I tell you. And now, Ezekiel, open your mouth and eat what I am going to give you.

Good News Translation
"Mortal man, listen to what I tell you. Don't be rebellious like them. Open your mouth and eat what I am going to give you."

GOD'S WORD® Translation
But you, son of man, listen to what I say. Don't be rebellious like those rebellious people. Open your mouth, and eat what I am giving to you."

International Standard Version
"Son of Man, you are to listen to what I tell you. You are never to be rebellious like they are: a rebellious group. Now, open your mouth and eat what I'm giving you…"

NET Bible
As for you, son of man, listen to what I am saying to you: Do not rebel like that rebellious house! Open your mouth and eat what I am giving you."
Classic Translations
King James Bible
But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

New King James Version
But you, son of man, hear what I say to you. Do not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”

King James 2000 Bible
But you, son of man, hear what I say unto you; Be not you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat what I give you.

New Heart English Bible
But you, son of man, hear what I tell you; do not be rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you."

World English Bible
But you, son of man, hear what I tell you; don't be rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you.

American King James Version
But you, son of man, hear what I say to you; Be not you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that I give you.

American Standard Version
But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee.

A Faithful Version
But you, son of man, hear what I am saying to you. Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you."

Darby Bible Translation
And thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

English Revised Version
But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

Webster's Bible Translation
But thou, son of man, hear what I say to thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But thou sonne of man, heare what I say vnto thee: be not thou rebellious, like this rebellious house: open thy mouth, and eate that I giue thee.

Bishops' Bible of 1568
Therefore thou sonne of man, obay thou all thinges that I say vnto thee, and be not thou rebellious lyke the rebellious house: open thy mouth, and eate that I geue thee.

Coverdale Bible of 1535
Therfore (thou sonne of man) obeye thou all thinges, that I saye vnto ye, and be not thou stiffnecked, like as they are a stiffnecked housholde. Open thy mouth, and eate that I geue the.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you, son of man, hear that which I am speaking to you; do not be of rebellion like the house of rebellion, open your mouth and eat that which I am giving to you.”

Young's Literal Translation
'And thou, son of man, hear that which I am speaking unto thee: Thou art not rebellious like the rebellious house, open thy mouth, and eat that which I am giving unto thee.'

Smith's Literal Translation
And thou son of man, hear what I speak to thee: Thou shalt not be contradiction as the house of contradiction: open thy mouth and eat what I give to thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thou, O son of man, hear all that I say to thee: and do not thou provoke me, as that house provoketh me: open thy mouth, and eat what I give thee.

Catholic Public Domain Version
But as for you, son of man, listen to all that I say to you. And do not choose to be provoking, as that house is a provoker. Open your mouth, and eat whatever I give to you.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
But you, son of man, hear the thing that I say to you. You shall not be rebellious as the rebellious household, but open your mouth and eat the thing that I give you”

Lamsa Bible
But you, Son of man, hear what I say to you; and be not rebellious like that rebellious house: but open your mouth and eat what I shall give you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou, son of man, hear what I say unto thee: be not thou rebellious like that rebellious house; open thy mouth, and eat that which I give thee.'

Brenton Septuagint Translation
And thou, son of man, hear him that speaks to thee; be not thou provoking, as the provoking house: open thy mouth, and eat what I give thee.
















Ezekiel 2:7
Top of Page
Top of Page