Ezekiel 16:10
Modern Translations
New International Version
I clothed you with an embroidered dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments.

New Living Translation
I gave you expensive clothing of fine linen and silk, beautifully embroidered, and sandals made of fine goatskin leather.

English Standard Version
I clothed you also with embroidered cloth and shod you with fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk.

Berean Study Bible
I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk.

New American Standard Bible
I also clothed you with colorfully woven cloth and put sandals of fine leather on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

NASB 1995
"I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

NASB 1977
“I also clothed you with embroidered cloth, and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

Amplified Bible
I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet; and I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

Christian Standard Bible
I clothed you in embroidered cloth and provided you with fine leather sandals. I also wrapped you in fine linen and covered you with silk.

Holman Christian Standard Bible
I clothed you in embroidered cloth and provided you with leather sandals. I also wrapped you in fine linen and covered you with silk.

Contemporary English Version
I gave you the finest clothes and the most expensive robes, as well as sandals made from the best leather.

Good News Translation
I dressed you in embroidered gowns and gave you shoes of the best leather, a linen headband, and a silk cloak.

GOD'S WORD® Translation
I put an embroidered dress on you and fine leather sandals on your feet. I dressed you in fine linen and covered you with silk.

International Standard Version
Then I covered you with embroidered clothing, clothed your feet with leather sandals, wrapped you with fine linen, and dressed you in silk.

NET Bible
I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.
Classic Translations
King James Bible
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.

New King James Version
I clothed you in embroidered cloth and gave you sandals of badger skin; I clothed you with fine linen and covered you with silk.

King James 2000 Bible
I clothed you also with embroidered work, and gave you sandals of badgers' skin, and I clothed you with fine linen, and I covered you with silk.

New Heart English Bible
I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk.

World English Bible
I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk.

American King James Version
I clothed you also with broidered work, and shod you with badgers' skin, and I girded you about with fine linen, and I covered you with silk.

American Standard Version
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk.

A Faithful Version
I also clothed you with embroidered work, and I shod you with leather sandals. And I wrapped you in fine linen, and I covered you with silk.

Darby Bible Translation
and I clothed thee with embroidered work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and covered thee with silk.

English Revised Version
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with sealskin, and I girded thee about with fine linen, and covered thee with silk.

Webster's Bible Translation
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee with fine linen, and I covered thee with silk.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I clothed thee also with broydred worke, and shod thee with badgers skin: and I girded thee about with fine linen, & I couered thee with silke.

Bishops' Bible of 1568
I clothed thee with broidred worke, and shod thee with badgers skin, and I gyrded thee about with fine linnen, and couered thee with silke.

Coverdale Bible of 1535
I gaue the chaunge of raymentes, I made the shues of Taxus lether: I gyrthed ye aboute wt white sylcke, I clothed the with kerchues,
Literal Translations
Literal Standard Version
And I clothe you with embroidery, "" And I shoe you with tachash [skin], "" And I gird you with fine linen, "" And I cover you with figured silk.

Young's Literal Translation
And I clothe thee with embroidery, And I shoe thee with badger's skin, And I gird thee with fine linen, And I cover thee with figured silk.

Smith's Literal Translation
And I will clothe thee with variegations, and shoe thee with tahash, and I will bind thee round with fine linen, and cover thee with silk.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I clothed thee with embroidery, and shed thee with violet coloured shoes : and I girded thee about with fine linen, and clothed thee with fine garments.

Catholic Public Domain Version
And I covered you with embroidery, and I put violet shoes upon you, and I wrapped you in fine linen, and I clothed you with delicate garments.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I clothed you in garments and I shod you with sandals and I bound fine linen on your waist and I covered you with a fine linen garment

Lamsa Bible
I clothed you also with embroidered clothes, and shod you with shoes; and I girded your loins with fine linen and clothed you with silk.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I clothed thee also with richly woven work, and shod thee with sealskin, and I wound fine linen about thy head, and covered thee with silk.

Brenton Septuagint Translation
And I clothed thee with embroidered garments, and clothed thee beneath with purple, and girded thee with fine linen, and clothed thee with silk,
















Ezekiel 16:9
Top of Page
Top of Page