Modern Translations New International Versionas surely as I live, declares the Sovereign LORD, even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved. New Living Translation As surely as I live, says the Sovereign LORD, even if those three men were there, they wouldn’t be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved. English Standard Version though these three men were in it, as I live, declares the Lord GOD, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered. Berean Study Bible then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be delivered. New American Standard Bible even though these three men were in its midst, as I live,” declares the Lord GOD, “they could not save either their sons or their daughters, but they alone would be saved. NASB 1995 even though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered. NASB 1977 even though these three men were in its midst, as I live,” declares the Lord GOD, “they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered. Amplified Bible even though these three men were in the land, as I live,” says the Lord GOD, “they could not save either their sons or their daughters, but they alone would be saved. Christian Standard Bible Even if these three men were in it, as I live”—the declaration of the Lord GOD—“they could not rescue their sons or daughters, but they alone would be rescued. Holman Christian Standard Bible even if these three men were in it, as I live"--the declaration of the Lord GOD--"they could not deliver their sons or daughters, but they alone would be delivered." Contemporary English Version If these three men were in that nation when I punished it, not even their children would be spared. Only the three men would live. Good News Translation and even if those three men lived there--as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God--they would not be able to save even their children, but only their own lives. GOD'S WORD® Translation As I live, declares the Almighty LORD, not even Noah, Daniel, and Job could rescue their sons or daughters. They could rescue only themselves. International Standard Version though these three men lived there, as I live," declares the Lord GOD, "they couldn't deliver their own sons and daughters. They would only save themselves. NET Bible Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign LORD, they could not save their own sons or daughters--they would save only their own lives. Classic Translations King James BibleThough these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. New King James Version even though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters, but only they themselves would be delivered. King James 2000 Bible Though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. New Heart English Bible though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves. World English Bible though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves. American King James Version Though these three men were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. American Standard Version though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves. A Faithful Version Though these three men were in it, as I live," says the Lord GOD, "they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. Darby Bible Translation and these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered. English Revised Version though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD; they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. Webster's Bible Translation Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. Early Modern Geneva Bible of 1587Though these three men were in the mids thereof, As I liue, sayth the Lorde God, they shal deliuer neither sonnes nor daughters, but they onely shall be deliuered themselues. Bishops' Bible of 1568 And if these three men were therein: as truely as I liue saith the Lord God, they shall deliuer neither sonnes nor daughters, but only be saued theselues. Coverdale Bible of 1535 and yf these thre men were therin: As truly as I lyue (saieth the LORDE God) they shal delyuer nether sonnes ner doughters, but only be saued them selues. Literal Translations Literal Standard Versionand [despite] these three men in its midst—[as] I live,” a declaration of Lord YHWH, “they do not deliver sons and daughters, for they alone are delivered. Young's Literal Translation and these three men in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- they deliver not sons and daughters, for they alone are delivered. Smith's Literal Translation And these three men in its midst, I live, says the Lord Jehovah, they shall not deliver sons and daughters, for they alone shall be delivered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd these three men be in the midst thereof: as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they themselves alone shall be delivered. Catholic Public Domain Version and if these three men were in its midst, as I live, says the Lord God, they will deliver neither sons, nor daughters, but only they themselves will be delivered. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd these three men are in it, I am living, says THE LORD OF LORDS, that they shall save neither sons nor daughters, but they themselves shall be saved! Lamsa Bible Though these three men were in it, as I live, says the LORD God, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered. OT Translations JPS Tanakh 1917though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. Brenton Septuagint Translation though these three men were in the midst of it, as I live, saith the Lord, they shall not deliver sons or daughters, but they only shall be saved themselves. |