Modern Translations New International VersionI will scatter to the winds all those around him--his staff and all his troops--and I will pursue them with drawn sword. New Living Translation I will scatter his servants and warriors to the four winds and send the sword after them. English Standard Version And I will scatter toward every wind all who are around him, his helpers and all his troops, and I will unsheathe the sword after them. Berean Study Bible And I will scatter to every wind all the attendants around him and all his troops, and I will draw a sword to chase after them. New American Standard Bible And I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them. NASB 1995 "I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them. NASB 1977 “And I shall scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I shall draw out a sword after them. Amplified Bible I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them. Christian Standard Bible I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them. Holman Christian Standard Bible I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them. Contemporary English Version His own officials and troops will scatter in every direction, and the LORD will track them down and put them to death. Good News Translation I will scatter in every direction all the members of his court and his advisers and bodyguards, and people will search for them to kill them. GOD'S WORD® Translation I will scatter in every direction all those who are around him-his staff and all his troops. I will pursue them with my sword. International Standard Version I'll scatter every attendant who surrounds him, along with his entire army, to every wind. When I unsheathe my sword to pursue them, NET Bible All his retinue--his attendants and his troops--I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them. Classic Translations King James BibleAnd I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. New King James Version I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them. King James 2000 Bible And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them. New Heart English Bible I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. World English Bible I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. American King James Version And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. American Standard Version And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. A Faithful Version And I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. Darby Bible Translation And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them. English Revised Version And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. Webster's Bible Translation And I will scatter towards every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will scatter toward euerie winde all that are about him to helpe him, and all his garisons, and I will drawe out the sworde after them. Bishops' Bible of 1568 As for all his helpers & all his bandes that be about hym, I wyll scatter them towarde all the wyndes, and drawe out a sworde after them. Coverdale Bible of 1535 As for all his helpers, and all his hoostes that be aboute him: I will scatre them towarde all the wyndes, and drawe out a swearde after them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all who are around him to help him, and all his bands, I scatter to every wind, and I draw out a sword after them. Young's Literal Translation 'And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them. Smith's Literal Translation And all which are round about him to help, and all his hosts, I will scatter to every wind; and I will draw out a sword after them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all that are about him, his guards, and his troops I will scatter into every wind: and I will draw out the sword after them. Catholic Public Domain Version And all who are around him, his guards and his companies, I will scatter into every wind. And I will unsheathe the sword after them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all that are around him and those helping him and supporting him I shall scatter to every wind, and I shall send the sword after them Lamsa Bible And I will scatter towards every wind all that are about him to help him and give him strength; and I will draw out the sword after them. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will disperse toward every wind all that are round about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them. Brenton Septuagint Translation And I will scatter to every wind all his assistants round about him, and all that help him; and I will draw out a sword after them; |