Ezekiel 1:13
Modern Translations
New International Version
The appearance of the living creatures was like burning coals of fire or like torches. Fire moved back and forth among the creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.

New Living Translation
The living beings looked like bright coals of fire or brilliant torches, and lightning seemed to flash back and forth among them.

English Standard Version
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches moving to and fro among the living creatures. And the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Berean Study Bible
In the midst of the living creatures was the appearance of glowing coals of fire, or of torches. Fire moved back and forth between the living creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.

New American Standard Bible
In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches moving among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire.

NASB 1995
In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire.

NASB 1977
In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire.

Amplified Bible
Among the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches moving back and forth among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire.

Christian Standard Bible
The likeness of the living creatures was like the appearance of blazing coals of fire or like torches. Fire was moving back and forth between the living creatures; it was bright, with lightning coming out of it.

Holman Christian Standard Bible
The form of the living creatures was like the appearance of burning coals of fire and torches. Fire was moving back and forth between the living creatures; it was bright, with lightning coming out of it.

Contemporary English Version
The creatures were glowing like hot coals, and I saw something like a flaming torch moving back and forth among them. Lightning flashed from the torch every time its flame blazed up.

Good News Translation
Among the creatures there was something that looked like a blazing torch, constantly moving. The fire would blaze up and shoot out flashes of lightning.

GOD'S WORD® Translation
The living creatures looked like burning coals and torches. Fire moved back and forth between the living creatures. The fire was bright, and lightning came out of the fire.

International Standard Version
Now, in the midst of the living beings there was something that appeared to glow like coals kindled by a fire, like torches that moved back and forth between the living beings. The fire was dazzling, and lightning flashed from the fire.

NET Bible
In the middle of the living beings was something like burning coals of fire or like torches. It moved back and forth among the living beings. It was bright, and lightning was flashing out of the fire.
Classic Translations
King James Bible
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

New King James Version
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches going back and forth among the living creatures. The fire was bright, and out of the fire went lightning.

King James 2000 Bible
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: they went back and forth among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

New Heart English Bible
And in the midst of the living creatures was an appearance of burning coals of fire, like the appearance of torches. The fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

World English Bible
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: [the fire] went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

American King James Version
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

American Standard Version
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

A Faithful Version
And the likeness of the living creatures was this: they looked like burning coals of fire; like the appearance of torches. It was continually circling among the living creatures. And the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Darby Bible Translation
And as for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, as the appearance of torches: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright; and out of the fire went forth lightning.

English Revised Version
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches; it went up and down among the living creatures: and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Webster's Bible Translation
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The similitude also of the beasts, and their appearance was like burning coles of fire, & like the appearance of lampes: for the fire ran among the beastes, and the fire gaue a glister, and out of the fire there went lightning.

Bishops' Bible of 1568
And the fashion of the beastes, their appearaunce was lyke coales of fire, burning like the appearaunce of cressets, it ran among the beastes, and the fire gaue a glister, and out of the fire there went lightening.

Coverdale Bible of 1535
The fashion and countenauce of the beestes was like hote coales off fyre, euen as though burnynge cresshettes had bene amonge the beestes: and the fyre gaue a glistre, and out off the fyre there wente lighteninge.
Literal Translations
Literal Standard Version
As for the likeness of the living creatures, their appearances [are] as coals of fire—burning as the appearance of lamps; it is going up and down between the living creatures, and brightness [is] to the fire, and lightning is going forth out of the fire.

Young's Literal Translation
As to the likeness of the living creatures, their appearances are as coals of fire -- burning as the appearance of lamps; it is going up and down between the living creatures, and brightness is to the fire, and out of the fire is going forth lightning.

Smith's Literal Translation
And the likeness of the living creatures, their appearance as burning coals of fire, as the appearance of flames going about between the living creatures; and a shining to the fire, and from the fire will go forth lightning.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And as for the likeness of the living creatures, their appearance was like that of burning coals of fire, and like the appearance of lamps. This was the vision running to and fro in the midst of the living creatures, a bright fire, and lightning going forth from the fire.

Catholic Public Domain Version
And as for the likeness of the living creatures, their appearance was like that of burning coals of fire, and like the appearance of lamps. This was the vision dashing in the midst of the living creatures, a bright fire, with lightning going forth from the fire.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the appearance of the beasts was as the appearance of burning fiery coals of fire, and like the appearance of a lamp walking among the beasts, and the fire was shining brightly and lightning was going out from it

Lamsa Bible
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of a lamp going to and fro among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like coals of fire, burning like the appearance of torches; it flashed up and down among the living creatures; and there was brightness to the fire, and out of the fire went forth lightning.And in the midst of the living creatures there was an appearance as of burning coals of fire, as an appearance of lamps turning among the living creatures; and the brightness of fire, and out of the fire came forth lightning.
















Ezekiel 1:12
Top of Page
Top of Page