Modern Translations New International VersionWhen Moses set up the tabernacle, he put the bases in place, erected the frames, inserted the crossbars and set up the posts. New Living Translation Moses erected the Tabernacle by setting down its bases, inserting the frames, attaching the crossbars, and setting up the posts. English Standard Version Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars. Berean Study Bible When Moses set up the tabernacle, he laid its bases, positioned its frames, inserted its crossbars, and set up its posts. New American Standard Bible Moses erected the tabernacle and laid its bases, and set up its boards, and inserted its bars, and erected its pillars. NASB 1995 Moses erected the tabernacle and laid its sockets, and set up its boards, and inserted its bars and erected its pillars. NASB 1977 And Moses erected the tabernacle and laid its sockets, and set up its boards, and inserted its bars and erected its pillars. Amplified Bible Moses erected the tabernacle, laid its sockets, set up its boards, put in its bars and erected its support poles. Christian Standard Bible Moses set up the tabernacle: He laid its bases, positioned its supports, inserted its crossbars, and set up its pillars. Holman Christian Standard Bible Moses set up the tabernacle: he laid its bases, positioned its planks, inserted its crossbars, and set up its posts. Contemporary English Version The posts, stands, and framework were put in place, Good News Translation Moses put down its bases, set up its frames, attached its crossbars, and put up its posts. GOD'S WORD® Translation When Moses set up the tent, he put the sockets in place, put up the frames, inserted the crossbars, and set up the posts. International Standard Version Moses set up the tent. He installed its sockets and set its boards in place. He inserted its bars and set up its pillars. NET Bible When Moses set up the tabernacle and put its bases in place, he set up its frames, attached its bars, and set up its posts. Classic Translations King James BibleAnd Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. New King James Version So Moses raised up the tabernacle, fastened its sockets, set up its boards, put in its bars, and raised up its pillars. King James 2000 Bible And Moses raised up the tabernacle, and fastened its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. New Heart English Bible And Moses erected the tabernacle, and put its sockets in place, and set up its hooks and its boards, and put in its bars, and he erected its pillars. World English Bible Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. American King James Version And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. American Standard Version And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars. A Faithful Version And Moses reared up the tabernacle and fastened its bases, and set up its boards, and put in its bars, and set up its pillars. Darby Bible Translation And Moses set up the tabernacle, and put in its bases, and fixed its boards, and put in its bars, and set up its pillars. English Revised Version And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars. Webster's Bible Translation And Moses reared up the tabernacle, and fastened its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and reared up its pillars. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockets, and set vp the boardes thereof, and put in the barres of it, and reared vp his pillars. Bishops' Bible of 1568 And Moyses reared vp the tabernacle, and fastened his sockettes, and set vp the boordes therof, and put in the barres of it, and reared vp his pillers. Coverdale Bible of 1535 And whan Moses reared it vp, he fastened ye sokettes and the bordes, and barres, and set vp the pilers, Tyndale Bible of 1526 And Moses rered vp the tabernacle ad fastened his sokettes, ad set vp the bordes ad put in their barres, ad rered vp the pillers, Literal Translations Literal Standard Versionand Moses raises up the Dwelling Place, and sets its sockets, and places its boards, and places its bars, and raises its pillars, Young's Literal Translation and Moses raiseth up the tabernacle, and setteth its sockets, and placeth its boards, and placeth its bars, and raiseth its pillars, Smith's Literal Translation And Moses will raise up the dwelling and will set its bases, and will put up its boards, and will give its bars, and will raise up its pillars. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses reared it up, and placed the boards and the sockets and the bars, and set up the pillars, Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe raised up the Tabernacle and he knocked its stakes and laid its boards and nailed its boards and raised up its pillars. Lamsa Bible And Moses set up the tabernacle and fastened its pegs and set up its boards and put in its bars and raised up its pillars. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars. Brenton Septuagint Translation And Moses set up the tabernacle, and put on the chapiters, and put the bars into their places, and set up the posts. |