Modern Translations New International VersionSo the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry. New Living Translation The people got up early the next morning to sacrifice burnt offerings and peace offerings. After this, they celebrated with feasting and drinking, and they indulged in pagan revelry. English Standard Version And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play. Berean Study Bible So the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry. New American Standard Bible So the next day they got up early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and got up to engage in lewd behavior. NASB 1995 So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. NASB 1977 So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Amplified Bible So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint]. Christian Standard Bible Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, and got up to party. Holman Christian Standard Bible Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, then got up to play. Contemporary English Version The people got up early the next morning and killed some animals to be used for sacrifices and others to be eaten. Then everyone ate and drank so much that they began to carry on like wild people. Good News Translation Early the next morning they brought some animals to burn as sacrifices and others to eat as fellowship offerings. The people sat down to a feast, which turned into an orgy of drinking and sex. GOD'S WORD® Translation Early the next day the people sacrificed burnt offerings and brought fellowship offerings. Afterward, they sat down to a feast, which turned into an orgy. International Standard Version They got up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. Then the people sat down to eat and drink, and then they got up to play. NET Bible So they got up early on the next day and offered up burnt offerings and brought peace offerings, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play. Classic Translations King James BibleAnd they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. New King James Version Then they rose early on the next day, offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play. King James 2000 Bible And they rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. New Heart English Bible They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. World English Bible They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. American King James Version And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. American Standard Version And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. A Faithful Version And they rose up early on the next morning, and offered burnt offerings, and brought peace offerings. And the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Darby Bible Translation And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport. English Revised Version And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Webster's Bible Translation And they rose early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings: and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Early Modern Geneva Bible of 1587So they rose vp the next day in the morning, and offred burnt offerings, & brought peace offrings: also the people sate them downe to eate and drinke, and rose vp to play. Bishops' Bible of 1568 And they rose vp in the mornyng, and offered burnt offeringes, and brought peace offeringes also: and the people sat them downe to eate and drinke, and rose vp agayne to play. Coverdale Bible of 1535 And they arose vp early in the mornynge, and offred burntofferynges, and brought deadofferynges also: Then the people sat them downe to eate and drynke, & rose vp to playe. Tyndale Bible of 1526 And they rose vp in the mornynge and offred burntoffrynges, and brought offrynges of attonement also. And than they satt them doune to eate and drynke, and rose vpp agayne to playe. Literal Translations Literal Standard Versionand they rise early on the next day, and cause burnt-offerings to ascend, and bring peace-offerings near; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play. Young's Literal Translation and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play. Smith's Literal Translation And they will rise early early on the morrow, and they will raise up a burnt-offering, and they will bring near peace; and the people will sit down to eat and drink, and they will rise up to play. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd rising in the morning, they offered holocausts, and peace victims, and the people sat down to eat, and drink, and they rose up to play. Catholic Public Domain Version And rising up in the morning, they offered holocausts, and peace victims, and the people sat down to eat and to drink, and they rose up to play. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Ahron was afraid and built an altar before it and Ahron called and said, “There is a feast for LORD JEHOVAH tomorrow.” Lamsa Bible And they rose up early on the morrow and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play and to quarrel. OT Translations JPS Tanakh 1917And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to make merry. Brenton Septuagint Translation And having risen early on the morrow, he offered whole burnt-offerings, and offered a peace-offering; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play. |