Modern Translations New International VersionWhen Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, "There is the sound of war in the camp." New Living Translation When Joshua heard the boisterous noise of the people shouting below them, he exclaimed to Moses, “It sounds like war in the camp!” English Standard Version When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a noise of war in the camp.” Berean Study Bible When Joshua heard the sound of the people shouting, he said to Moses, “The sound of war is in the camp.” New American Standard Bible Now when Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a sound of war in the camp.” NASB 1995 Now when Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a sound of war in the camp." NASB 1977 Now when Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a sound of war in the camp.” Amplified Bible Now when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a sound of battle in the camp.” Christian Standard Bible When Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a sound of war in the camp.” Holman Christian Standard Bible When Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a sound of war in the camp." Contemporary English Version When Joshua heard the noisy shouts of the people, he said to Moses, "A battle must be going on down in the camp." Good News Translation Joshua heard the people shouting and said to Moses, "I hear the sound of battle in the camp." GOD'S WORD® Translation Then Joshua heard the noise of the people shouting. He said to Moses, "It's the sound of war in the camp!" International Standard Version When Joshua heard the sound of the people as they shouted, he told Moses, "The sound of war is coming from the camp." NET Bible When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "It is the sound of war in the camp!" Classic Translations King James BibleAnd when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp. New King James Version And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a noise of war in the camp.” King James 2000 Bible And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp. New Heart English Bible When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is the noise of war in the camp." World English Bible When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is the noise of war in the camp." American King James Version And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp. American Standard Version And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp. A Faithful Version And Joshua heard the voice of the people in their shouting. And he said to Moses, "A sound of war in the camp!" Darby Bible Translation And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and said to Moses, There is a shout of war in the camp. English Revised Version And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp. Webster's Bible Translation And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp. Early Modern Geneva Bible of 1587And when Ioshua heard the noyse of the people, as they shouted, he said vnto Moses, There is a noyse of warre in the hoste. Bishops' Bible of 1568 And when Iosuah hearde the noyse of the people as they showted, he sayde vnto Moyses: Coverdale Bible of 1535 Now whan Iosua herde the noyse of ye people, as they shouted, he sayde vnto Moses: This is a noyse of warre in the hoost. Tyndale Bible of 1526 And when Iosua herde the noyse of the people as they shouted, he saide vnto Moses: there is a noyse of warre in the hoste. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Joshua hears the voice of the people in their shouting and says to Moses, “A noise of battle in the camp!” Young's Literal Translation And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, 'A noise of battle in the camp!' Smith's Literal Translation And Joshua will hear the voice of the people in making a loud noise, and he will say to Moses, A voice of war in the camp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Josue hearing the noise of the people shouting, said to Moses: The noise of battle is heard in the camp. Catholic Public Domain Version Then Joshua, hearing the tumult of the people shouting, said to Moses: “The outcry of battle is heard in the camp.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the tablets were the work of God and the writing was the writing of God; it was present on the tablets. Lamsa Bible And when Joshua heard the noise of the people fighting, he said to Moses, There is a noise of war in the camp. OT Translations JPS Tanakh 1917And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses: 'There is a noise of war in the camp.' Brenton Septuagint Translation And Joshua having heard the voice of the people crying, says to Moses, There is a noise of war in the camp. |