Modern Translations New International VersionThe gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe. New Living Translation The gold bells and pomegranates are to alternate all around the hem. English Standard Version a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. Berean Study Bible alternating the gold bells and pomegranates around the lower hem of the robe. New American Standard Bible a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe. NASB 1995 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe. NASB 1977 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe. Amplified Bible a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around the [bottom] hem of the robe. Christian Standard Bible so that gold bells and pomegranates alternate around the lower hem of the robe. Holman Christian Standard Bible so that gold bells and pomegranates alternate around the lower hem of the robe. GOD'S WORD® Translation a gold bell alternating with a pomegranate all around the hem of the robe. International Standard Version You are to have a gold bell and a pomegranate, then a gold bell and a pomegranate, on the hem of the robe all the way around it. NET Bible The pattern is to be a gold bell and a pomegranate, a gold bell and a pomegranate, all around the hem of the robe. Classic Translations King James BibleA golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about. New King James Version a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around. King James 2000 Bible A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about. New Heart English Bible a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. World English Bible a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. American King James Version A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, on the hem of the robe round about. American Standard Version a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about. A Faithful Version There shall be a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around. Darby Bible Translation a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about. English Revised Version a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about. Webster's Bible Translation A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe around it. Early Modern Geneva Bible of 1587That is, a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate rounde about vpon the skirtes of the robe. Bishops' Bible of 1568 And let there be euer a golden bell and a pomgranate: a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle. Coverdale Bible of 1535 and belles of golde betwixte the same rounde aboute: that there be euer a golden bell and a pomgranate, a golden bell and a pomgranate rounde aboute the hemme of the same tunycle. Tyndale Bible of 1526 and belles of golde betwene them rounde aboute: that there be euer a golden bell and a pomgranate, a goldem bell and a pomgranate rounde aboute vppon the hem of the tunicle. Literal Translations Literal Standard Versiona bell of gold and a pomegranate [and] a bell of gold and a pomegranate [are] on the hems of the upper robe all around. Young's Literal Translation a bell of gold and a pomegranate, a bell of gold and a pomegranate are on the hems of the upper robe round about. Smith's Literal Translation A gold bell and a pomegranate, a gold bell and a pomegranate, upon the train of the robe round about. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo that there shall be a golden bell and a pomegranate, and again another golden bell and a pomegranate. Catholic Public Domain Version So then, there shall be a little golden bell and a pomegranate, and again another golden bell and a pomegranate. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a bell, a bell of gold and pomegranates on the hem of the apron, encircling. Lamsa Bible A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, on the hem of the robe round about. OT Translations JPS Tanakh 1917a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about. Brenton Septuagint Translation A bell by the side of a golden pomegranate, and flower-work on the fringe of the robe round about. |