Modern Translations New International VersionInsert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it. New Living Translation Insert the poles into the rings at the sides of the Ark to carry it. English Standard Version And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark by them. Berean Study Bible Insert the poles into the rings on the sides of the ark, in order to carry it. New American Standard Bible You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark with them. NASB 1995 "You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark with them. NASB 1977 “And you shall put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark with them. Amplified Bible and put the poles through the rings on the sides of the ark, by which to carry it. Christian Standard Bible Insert the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry the ark with them. Holman Christian Standard Bible Insert the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry the ark with them. Contemporary English Version and put them through the rings, so the chest can be carried by the poles. Good News Translation and put them through the rings on each side of the Box. GOD'S WORD® Translation Put the poles through the rings on the sides of the ark in order to carry it. International Standard Version You are to put the poles into the rings on the sides of the ark with which to carry it. NET Bible and put the poles into the rings at the sides of the ark in order to carry the ark with them. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. New King James Version You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, that the ark may be carried by them. King James 2000 Bible And you shall put the poles into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. New Heart English Bible You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark. World English Bible You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark. American King James Version And you shall put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. American Standard Version And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark. A Faithful Version And you shall put the staves into the rings by the sides of the ark, so that the ark may be carried by them. Darby Bible Translation And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them. English Revised Version And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark withal. Webster's Bible Translation And thou shalt put the staffs into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. Early Modern Geneva Bible of 1587Then thou shalt put the barres in the rings by the sides of the Arke, to beare the Arke with them. Bishops' Bible of 1568 And put the barres in the ringes along by the sydes of the arke, that the arke may be borne with them. Coverdale Bible of 1535 and put them in the rynges alonge by the sydes of the Arke, to beare it withall: Tyndale Bible of 1526 and put the staues in the rynges alonge by the sydes of the arke, to bere it with all. Literal Translations Literal Standard Versionand have brought the poles into the rings on the sides of the Ark, to carry the Ark by them; Young's Literal Translation and hast brought the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark by them, Smith's Literal Translation And bring the bars into the rings upon the sides of the ark, to lift up the ark with them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt put them in through the rings that are in the sides of the ark, that it may be carried on them. Catholic Public Domain Version And you shall put them through the rings that are in the sides of the ark, so that it may be carried on them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall put the poles in the rings on the side of the ark by which the ark will be carried. Lamsa Bible And you shall put the poles into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark. Brenton Septuagint Translation And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark with them. |