Modern Translations New International VersionThen he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as fellowship offerings to the LORD. New Living Translation Then he sent some of the young Israelite men to present burnt offerings and to sacrifice bulls as peace offerings to the LORD. English Standard Version And he sent young men of the people of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD. Berean Study Bible Then he sent out some young men of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD. New American Standard Bible And he sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as peace offerings to the LORD. NASB 1995 He sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD. NASB 1977 And he sent young men of the sons of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD. Amplified Bible Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD. Christian Standard Bible Then he sent out young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the LORD. Holman Christian Standard Bible Then he sent out young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the LORD. Contemporary English Version He also sent some young men to burn offerings and to sacrifice bulls as special offerings to the LORD. Good News Translation Then he sent young men, and they burned sacrifices to the LORD and sacrificed some cattle as fellowship offerings. GOD'S WORD® Translation Then he sent young Israelite men, and they sacrificed bulls as burnt offerings and fellowship offerings to the LORD. International Standard Version He sent young Israeli men to offer up burnt offerings and sacrifice bulls as peace offerings to the LORD. NET Bible He sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls for peace offerings to the LORD. Classic Translations King James BibleAnd he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. New King James Version Then he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD. King James 2000 Bible And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. New Heart English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to God. World English Bible He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. American King James Version And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD. American Standard Version And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah. A Faithful Version And he sent young men of the children of Israel who offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of bullocks to the LORD. Darby Bible Translation And he sent the youths of the children of Israel, and they offered up burnt-offerings, and sacrificed sacrifices of peace-offering of bullocks to Jehovah. English Revised Version And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. Webster's Bible Translation And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen to the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offrings of bieues, and sacrificed peace offrings vnto the Lorde. Bishops' Bible of 1568 And sent young men of the children of Israel, whiche brought burnt offeringes, and offered peace offeringes of oxen vnto the Lorde. Coverdale Bible of 1535 & sent twolue yonge me of the children of Israel, to offre burntofferynges, and peace offerynges theron of bullockes vnto the LORDE. Tyndale Bible of 1526 ad sent yonge men of the childern of Israel to sacryfyce burntoffrynges ad to offre peaceoffrynges of oxen vnto the Lorde. Literal Translations Literal Standard Versionand he sends the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to YHWH—calves. Young's Literal Translation and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah -- calves. Smith's Literal Translation And he will send forth young men sons of Israel, and they will bring up burnt-offerings, and they will sacrifice sacrifices of peace to Jehovah of bullocks. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord. Catholic Public Domain Version And he sent youths from the sons of Israel, and they offered holocausts, and they immolated calves as peace-offerings to the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he sent the youths of the children of Israel and they offered up burning peace offerings and they sacrificed peace sacrifices, bullocks to LORD JEHOVAH. Lamsa Bible And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And he sent the young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto the LORD. Brenton Septuagint Translation And he sent forth the young men of the children of Israel, and they offered whole burnt-offerings, and they sacrificed young calves as a peace-offering to God. |