Modern Translations New International Version"If you lend money to one of my people among you who is needy, do not treat it like a business deal; charge no interest. New Living Translation “If you lend money to any of my people who are in need, do not charge interest as a money lender would. English Standard Version “If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be like a moneylender to him, and you shall not exact interest from him. Berean Study Bible If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest. New American Standard Bible “If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest. NASB 1995 "If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest. NASB 1977 “If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest. Amplified Bible “If you lend money to any one of My people with you who is poor, you shall not act as a creditor (professional moneylender) to him; you shall not charge him interest. Christian Standard Bible “If you lend silver to my people, to the poor person among you, you must not be like a creditor to him; you must not charge him interest. Holman Christian Standard Bible If you lend money to My people, to the poor person among you, you must not be like a moneylender to him; you must not charge him interest." Contemporary English Version Don't charge interest when you lend money to any of my people who are in need. Good News Translation "If you lend money to any of my people who are poor, do not act like a moneylender and require him to pay interest. GOD'S WORD® Translation "If you lend money to my people-to any poor person among you-never act like a moneylender. Charge no interest. International Standard Version "If you loan money to my people, to the poor among you, don't be like a creditor to them and don't impose interest on them. NET Bible "If you lend money to any of my people who are needy among you, do not be like a moneylender to him; do not charge him interest. Classic Translations King James BibleIf thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. New King James Version “If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest. King James 2000 Bible If you lend money to any of my people who is poor among you, you shall not be to him as a lender, neither shall you charge him interest. New Heart English Bible "If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor; neither shall you charge him interest. World English Bible "If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor; neither shall you charge him interest. American King James Version If you lend money to any of my people that is poor by you, you shall not be to him as an usurer, neither shall you lay on him usury. American Standard Version If thou lend money to any of my people with thee that is poor, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him interest. A Faithful Version If you lend money to one of My people who is poor among you, you shall not be to him as a money-lender, neither shall you lay upon him interest. Darby Bible Translation if thou lend money to my people, the poor with thee,thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest. English Revised Version If thou lend money to any of my people with thee that is poor, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him usury. Webster's Bible Translation If thou shalt lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as a usurer, neither shalt thou lay upon him usury. Early Modern Geneva Bible of 1587If thou lende money to my people, that is, to the poore with thee, thou shalt not bee as an vsurer vnto him: yee shall not oppresse him with vsurie. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Yf thou lende money vnto my people that is poore by the, thou shalt not behaue thyself as an vsurer vnto him, nether shalt thou oppresse him with vsury. Tyndale Bible of 1526 Yf thou lende money to ani of my people that is poore by the, thou shalt not be as an vsurer vnto him, nether shalt oppresse him with vserye. Literal Translations Literal Standard VersionIf you lend money [to] My poor people [who are] with you, you are not as a usurer to him; you do not lay usury on him; Young's Literal Translation 'If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury; Smith's Literal Translation If thou shalt lend silver to my people being poor with thee, thou shalt not be to him, as lending; ye shall not put interest upon him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf thou lend money to any of my people that is poor, that dwelleth with thee, thou shalt not be hard upon them as an extortioner, nor oppress them with usuries. Catholic Public Domain Version If you lend money to the poor of my people who live among you, you shall not coerce them like a collector, nor oppress them with usury. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if you lend money to my people, the poor of your people, you will not be as a creditor to him and do not take interest from him. Lamsa Bible If you lend money to any of my people who are the poor among you, you shall not be to him as an usurer, neither shall you take any usury from him. OT Translations JPS Tanakh 1917If thou lend money to any of My people, even to the poor with thee, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him interest. Brenton Septuagint Translation And if thou shouldest lend money to thy poor brother who is by thee, thou shalt not be hard upon him thou shalt not exact usury of him. |